She said it wasn't cold She said it wasn't cold Ela disse que não estava frio She left her coat at home that day She left her coat at home that day Ela deixou o casaco em casa aquele dia She wore canvas shoes She wore canvas shoes Ela calçava sapatos de lona White canvas shoes White canvas shoes Sapatos brancos de lona Around her neck Around her neck Em volta do pescoço She wore a silver necklace She wore a silver necklace Ela usava um colar de prata It was given to me by my father, she said It was given to me by my father, she said Ele foi dado pra mim pelo meu pai, ela disse It was given to me It was given to me Ele foi dado pra mim She took the back way home She took the back way home Ela seguiu o caminho de volta pra casa Passed the lights and the Summerhill Passed the lights and the Summerhill Atravessou as luzes de Summer Hill Turned left onto the North Strand Turned left onto the North Strand Deu a volta ao redor no North Strand And on, and towards the sea And on, and towards the sea E sobre, em direção ao mar He said he was an artist He said he was an artist Ele disse que foi um artista But he really painted billboards But he really painted billboards Mas na verdade pintava avisos In large capital letters In large capital letters Em extensas cartas capitais Large capital letters Large capital letters Extensas cartas capitais He was telling jokes He was telling jokes Ele estava contando piadas Nobody else would listen to him Nobody else would listen to him Ninguém mais ouviria dele I saw you that day I saw you that day Eu vi você aquele dia Your lips were cherry red Your lips were cherry red Seus lábios vermelho cereja Your legs were crossed Your legs were crossed Suas pernas estavam cruzadas Your arms wide open Your arms wide open Seus braços abertos Your hair was coloured gold Your hair was coloured gold Seu cabelo era dourado Like a field of corn Like a field of corn Como um campo de trigo You were blown by the wind You were blown by the wind Se movia pelo vento You were blown by the wind You were blown by the wind Se movia pelo vento Walk, walk, walk...to the water Walk, walk, walk...to the water Caminhe, caminhe, caminhe... pela água Walk with me a while Walk with me a while Caminhe comigo por enquanto Walk, walk, walk...to the roadside Walk, walk, walk...to the roadside Caminhe, caminhe, caminhe... pela água Walk me in the light Walk me in the light Caminhe comigo na luz A room in the Royal Hotel A room in the Royal Hotel Um quarto no Hotel Real Sea facing views Sea facing views Com vista de frente para o mar A man with a suitcase A man with a suitcase Um homem com uma mala Full of things he doesn't need Full of things he doesn't need Cheia de coisas que ele não precisa I'm looking through your window I'm looking through your window Estou olhando pela sua janela I'm walking through your doorway I'm walking through your doorway Estou caminhando até sua porta I'm on the outside I'm on the outside Eu estou do lado de fora Let me in Let me in Me deixe entrar Let me love you Let me love you Me deixe amar você Let me love you Let me love you Me deixe amar você Let me... Let me... Me deixe... Walk, walk, walk...to the water Walk, walk, walk...to the water Caminhe, caminhe, caminhe... pela água Walk with me...yeah Walk with me...yeah Caminhe comigo... sim Walk, walk, walk...to the roadside Walk, walk, walk...to the roadside Caminhe, caminhe, caminhe... a beira da estrada Walk with me again Walk with me again Caminhe comigo de novo