Haven't seen you in quite a while Haven't seen you in quite a while Ainda não vi você em um bom tempo I was down the hold, just passing time. I was down the hold, just passing time. Eu estava para baixo no porão,apenas passando o tempo. Last time we met it was a low-lit room Last time we met it was a low-lit room A última vez que nos conhecemos era uma sala com pouca iluminação We were as close together as a bride and groom. We were as close together as a bride and groom. Nós estávamos tão próximos como uma noiva e o noivo. We ate the food, we drank the wine We ate the food, we drank the wine Comemos a comida,bebemos o vinho Everybody having a good time except you. Everybody having a good time except you. Todo mundo se divertindo,exceto você. You were talking about the end of the world. You were talking about the end of the world. Você estava falando sobre o fim do mundo. I took the money, I spiked your drink I took the money, I spiked your drink Peguei o dinheiro,eu crevado a sua bebida You miss too much these days if you stop to think. You miss too much these days if you stop to think. Você perde muito estes dias,se você parar para pensar. You led me on with those innocent eyes You led me on with those innocent eyes Você me guiou com esses olhos inocentes And you know I love the element of surprise. And you know I love the element of surprise. E você sabe que eu amo o elemento surpresa. In the garden I was playing the tart In the garden I was playing the tart No jardim eu estava jogando o azedo I kissed your lips and broke your heart. I kissed your lips and broke your heart. Eu beijei seus lábios e parti seu coração. You, you were acting like it was the end of the world. You, you were acting like it was the end of the world. Você,você estava agindo como se fosse o fim do mundo. In my dream, I was drowning my sorrows In my dream, I was drowning my sorrows No meu sonho,eu estava me afogando minhas mágoas But my sorrows they'd learned to swim But my sorrows they'd learned to swim Mas minhas dores que tinha aprendido a nadar Surrounding me, going down on me Surrounding me, going down on me Ao meu redor,indo para baixo em mim Spilling over the brim Spilling over the brim Derramado sobre a borda Waves of regret and waves of joy. Waves of regret and waves of joy. Ondas de pesar e ondas de alegria. I reached out for the one I tried to destroy. I reached out for the one I tried to destroy. Estendi a mão para o que eutentei destruir. You, you said you'd wait till the end of the world. You, you said you'd wait till the end of the world. Você,você disse que iria esperar até o fim do mundo.