×
Original Espanhol Corrigir

Tryin' To Throw Your Arms Around The World

Tentando Abraçar o Mundo

6 horas da manha Six o'clock in the morning Six o'clock in the morning Você é o ultimo a ouvir o aviso You're the last to hear the warning You're the last to hear the warning você esteve tentando abraçar o mundo You've been tryin' to throw your arms around the world You've been tryin' to throw your arms around the world você tem caido na calcada You've been falling off the sidewalk You've been falling off the sidewalk Seus labios movem-se mas você não consegue falar Your lips move but you can't talk Your lips move but you can't talk Tentando abraçar o mundo Tryin' to throw your arms around the world Tryin' to throw your arms around the world Vou correr até você, correr até você, correr até você Gonna run to you, run to you, run to you Gonna run to you, run to you, run to you Fique calma Be still Be still Vou correr até você, correr até você, correr até você Gonna run to you, run to you, run to you Gonna run to you, run to you, run to you Mulher, eu vou Woman I will Woman I will Oh! Oh! Oh! O alvorecer como um sangramento nasal Sunrise like a nosebleed Sunrise like a nosebleed Sua cabeca doi e você não pode respirar Your head hurts and you can't breathe Your head hurts and you can't breathe Até onde você irá? How far you gonna go? How far you gonna go? Antes de perder o caminho de volta para casa? Before you lose your way back home Before you lose your way back home Você tem tentado abraçar You've been tryin' to throw your arms You've been tryin' to throw your arms o mundo Around the world Around the world Vou correr até você, correr até você, correr até você Gonna run to you, run to you, run to you Gonna run to you, run to you, run to you Mulher, fique calma Woman be still Woman be still Vou correr até você, correr até você, correr até você I'm gonna run to you, run to you, run to you I'm gonna run to you, run to you, run to you Mulher, eu vou Woman I will Woman I will Sim, Eu sonhei ter visto Dali Yeah, I dreamed that I saw Dali Yeah, I dreamed that I saw Dali Com um carrinho de supermercado With a supermarket trolley With a supermarket trolley Ele estava tentando abraçar uma garota He was tryin' to throw his arms around a girl He was tryin' to throw his arms around a girl Ele pegou um fusca conversível (fusca conversível) He took an open top beetle (open top beetle) He took an open top beetle (open top beetle) Através do buraco de uma agulha (buraco de uma agulha) Through the eye of a needle (eye of a needle) Through the eye of a needle (eye of a needle) Ele tentava abraçar o mundo He was tryin' to throw his arms around the world He was tryin' to throw his arms around the world Vou correr até você, correr até você, correr até você Gonna run to you, run to you, run to you Gonna run to you, run to you, run to you Mulher, fique calma Woman be still Woman be still Vou correr até você, correr até você, correr até você I wanna run to you, run to you, run to you I wanna run to you, run to you, run to you Oh, mulher, eu vou Oh, Woman I will Oh, Woman I will Ah... e você só tem que, você só tem que ter fé... veja... Ah...and you just gotta, you just gotta make your faith...see... Ah...and you just gotta, you just gotta make your faith...see... Oooh...oooh...yeah yeah...yeah yeah...yeah yeah...yeah yeah... Oooh...oooh...yeah yeah...yeah yeah...yeah yeah...yeah yeah... Oooh...oooh...yeah yeah...yeah yeah...yeah yeah...yeah yeah... Nada mais a dizer, eu acho Nothin' much to say I guess Nothin' much to say I guess Apenas o mesmo de sempre You're just the same as all the rest You're just the same as all the rest Tenho tentado abraçar o mundo Been tryin' to throw your arms around the world Been tryin' to throw your arms around the world E uma mulher precisa de um homem And a woman needs a man And a woman needs a man Como um peixe precisa de uma bicicleta Like a fish needs a bicycle Like a fish needs a bicycle Quando você tenta abraçar o mundo When you're tryin' to throw your arms around the world When you're tryin' to throw your arms around the world Vou correr até você, correr até você, correr até você I'm gonna run to you, run to you, run to you I'm gonna run to you, run to you, run to you Vou correr até você, correr até você, correr até você I'm gonna run to you, run to you, run to you I'm gonna run to you, run to you, run to you Vou correr até você, correr até você, correr até você I'm gonna run to you, run to you, run to you I'm gonna run to you, run to you, run to you Mulher, fique calma Woman be still Woman be still Mulher, fique calma Woman be still Woman be still Fique calma Be still Be still Mulher, fique calma Woman be still Woman be still Mulher, eu vou Woman I will Woman I will

Composição: Bono / Clayton / Edge / Mullen





Mais tocadas

Ouvir U2 Ouvir