I'm so cool, too bad I'm a loser I'm so cool, too bad I'm a loser Estoy tan fresco, tan malo soy un perdedor I'm so smart, too bad I can't get anything figured out I'm so smart, too bad I can't get anything figured out Yo soy tan inteligente, tan mal no puedo hacer nada resuelto I'm so brave, too bad I'm a baby I'm so brave, too bad I'm a baby Yo soy tan valiente, tan malo soy un bebé I'm so fly, that's probably why it I'm so fly, that's probably why it Estoy tan volar, eso es probablemente por eso Feels just like I'm falling for the first time Feels just like I'm falling for the first time Se siente como que estoy cayendo por primera vez I'm so green, it's really amazing I'm so green, it's really amazing Estoy muy verde, es realmente sorprendente I'm so clean, too bad I can't get all the dirt off of me. I'm so clean, too bad I can't get all the dirt off of me. Estoy muy limpio, demasiado malo que no puedo obtener toda la suciedad de mí. I'm so sane, it's driving me crazy I'm so sane, it's driving me crazy Estoy muy correcta, esto me está volviendo loco It's so strange, I can't believe it It's so strange, I can't believe it Es tan extraño, no me lo puedo creer Feels just like I'm falling for the first time Feels just like I'm falling for the first time Se siente como que estoy cayendo por primera vez Anyone perfect must be lying, anything easy has its cost Anyone perfect must be lying, anything easy has its cost Cualquier persona ideal tiene que estar mintiendo, nada fácil tiene su costo Anyone plain can be lovely, anyone loved can be lost Anyone plain can be lovely, anyone loved can be lost Cualquier persona puede ser normal precioso, amado a nadie se puede perder What if I lost my direction? What if I lost sense of time? What if I lost my direction? What if I lost sense of time? ¿Qué pasa si he perdido mi dirección? ¿Qué pasa si he perdido la noción del tiempo? What if I nursed this infection? Maybe the worst is behind What if I nursed this infection? Maybe the worst is behind ¿Qué pasa si me cuidó esta infección? Tal vez lo peor ya pasó It feels just like I'm falling for the first time It feels just like I'm falling for the first time Se siente como que estoy cayendo por primera vez It feels just like I'm falling for the first time It feels just like I'm falling for the first time Se siente como que estoy cayendo por primera vez I'm so chill, no wonder it's freezing I'm so chill, no wonder it's freezing Estoy tan frío, no es de extrañar que un frío que pela I'm so still, I just can't keep my fingers out of anything I'm so still, I just can't keep my fingers out of anything Estoy tan tranquila, yo sólo no puedo mantener mis dedos fuera de la nada I'm so thrilled to finally be failing I'm so thrilled to finally be failing Estoy tan emocionado de finalmente estar fallando I'm so done, turn me over cause it I'm so done, turn me over cause it Estoy tan hecho, a su vez me causan sobre ella Feels just like I'm falling for the first time Feels just like I'm falling for the first time Se siente como que estoy cayendo por primera vez Anything plain can be lovely, anything loved can be lost Anything plain can be lovely, anything loved can be lost Sencillo Cualquier cosa puede ser hermoso, amado nada se puede perder Maybe I lost my direction, what if our love is the cost? Maybe I lost my direction, what if our love is the cost? Tal vez he perdido mi dirección, ¿qué pasa si nuestro amor es el costo? Anyone perfect must be lying, anything easy has its cost Anyone perfect must be lying, anything easy has its cost Cualquier persona ideal tiene que estar mintiendo, nada fácil tiene su costo Anyone plain can be lovely, anyone loved can be lost Anyone plain can be lovely, anyone loved can be lost Cualquier persona puede ser normal precioso, amado a nadie se puede perder What if I lost my direction? What if I lost sense of time? What if I lost my direction? What if I lost sense of time? ¿Qué pasa si he perdido mi dirección? ¿Qué pasa si he perdido la noción del tiempo? What if I nursed this infection? Maybe the worst is behind! What if I nursed this infection? Maybe the worst is behind! ¿Qué pasa si me cuidó esta infección? Tal vez lo peor ya pasó!