×

The Saints Are Coming

Los Santos están Viniendo

There is a house in New Orleans There is a house in New Orleans Hay una casa en Nueva Orleans They call the Rising Sun They call the Rising Sun Ellos llaman el Sol Creciente It's been the ruin of many a poor boy It's been the ruin of many a poor boy Se es la ruina de muchos un muchacho pobre God, I know I'm one God, I know I'm one Dios, yo sé que yo tengo uno años I cry to my daddy on the telephone, how long now I cry to my daddy on the telephone, how long now Yo lloro a mi papá en el teléfono, cuánto tiempo ahora Until the clouds unroll and you come down, the line went Until the clouds unroll and you come down, the line went Hasta que las nubes desenrollen y usted baja, la línea fue But the shadows still remain since your descent, your descent But the shadows still remain since your descent, your descent Pero las sombras todavía siguen siendo subsecuentemente su descenso, su descenso, I cry to my daddy on the telephone, how long now I cry to my daddy on the telephone, how long now Yo lloro a mi papá en el teléfono, cuánto tiempo ahora Until the clouds unroll and you come home, the line went Until the clouds unroll and you come home, the line went Hasta que las nubes desenrollen y usted viene casa, la línea fue But the shadows still remain since your descent, your descent But the shadows still remain since your descent, your descent Pero las sombras todavía siguen siendo subsecuentemente su descenso, su descenso, The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Los santos están viniendo, los santos están viniendo I say no matter how I try, I realize there's no reply I say no matter how I try, I realize there's no reply Yo digo no importa cómo yo intento, yo comprendo no hay ninguna contestación The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Los santos están viniendo, los santos están viniendo I say no matter how I try, I realize there's no reply I say no matter how I try, I realize there's no reply Yo digo no importa cómo yo intento, yo comprendo no hay ninguna contestación A drowning sorrow floods the deepest grief, how long now? A drowning sorrow floods the deepest grief, how long now? ¿Un diluvios de dolor ahogándose el pesar más profundo, cuánto tiempo ahora? Until a weather change condemns belief, how long now? Until a weather change condemns belief, how long now? ¿Hasta que un cambio de tiempo condene la creencia, cuánto tiempo ahora? When the night watchman lets in the thief, what's wrong now? When the night watchman lets in the thief, what's wrong now? ¿Cuándo el vigilante nocturno deja entrar al ladrón, lo que está ahora equivocado? The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Los santos están viniendo, los santos están viniendo I say no matter how I try, I realize there's no reply I say no matter how I try, I realize there's no reply Yo digo no importa cómo yo intento, yo comprendo no hay ninguna contestación The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Los santos están viniendo, los santos están viniendo I say no matter how I try, I realize there's no reply I say no matter how I try, I realize there's no reply Yo digo no importa cómo yo intento, yo comprendo no hay ninguna contestación I say no matter how I try, I realize there's no reply I say no matter how I try, I realize there's no reply Yo digo no importa cómo yo intento, yo comprendo no hay ninguna contestación I say no matter how I try, I realize there's no reply I say no matter how I try, I realize there's no reply Yo digo no importa cómo yo intento, yo comprendo no hay ninguna contestación

Composição: The Skids





Mais tocadas

Ouvir U2 Ouvir