If coke If coke Si el cok Is a mystery Is a mystery Es un misterio Michael Jackson Michael Jackson Michael Jackson History History historia If beauty is truth If beauty is truth Si la belleza es la verdad And surgery the fountain of youth And surgery the fountain of youth Y cirugía la fuente de juventud What am I to do What am I to do Qué yo soy hacer Have I got the gifts to get me through Have I got the gifts to get me through Yo tengo los regalos para terminarme The gates of that Mansion The gates of that Mansion Las verjas de esa Mansión If OJ is more than a drink If OJ is more than a drink Si OJ está más de una bebida And a Big Mac bigger than you think And a Big Mac bigger than you think Y un Mac Grande más grande que usted piensa If perfume is an obsession If perfume is an obsession Si el perfume es una obsesión And talk shows confession And talk shows confession Y habla muestra la confesión What have we got to lose What have we got to lose Qué nosotros tenemos que perder Another push and maybe we`ll be through Another push and maybe we`ll be through Otro empujón y quizá bien ha terminado The gates of that Mansion The gates of that Mansion Las verjas de esa Mansión I never bought a lotto ticket I never bought a lotto ticket Yo nunca compré un boleto de la lotería I never parked in anyone`s space I never parked in anyone`s space Yo nunca estacioné en cualquiera el espacio The banks they`re like cathedrals The banks they`re like cathedrals Los bancos que ellos están como las catedrales I guess casinos took their place I guess casinos took their place Yo supongo que los casinos tuvieron lugar Love come on down Love come on down El amor baja adelante Don`t wake her she`ll come around Don`t wake her she`ll come around No se la despierte que ella vendrá alrededor Chance is a kind of religion Chance is a kind of religion La oportunidad es un tipo de religión Where you`re damned for plain hard luck Where you`re damned for plain hard luck Donde usted está condenado para la suerte dura llana I never did see that movie I never did see that movie Yo nunca vi esa película I never did read that book I never did read that book Yo nunca leí ese libro Love come on down Love come on down El amor baja adelante Let my numbers come around Let my numbers come around Permita mis números venir alrededor Don`t know if I can hold on Don`t know if I can hold on No sepa si yo puedo esperar Don`t know if I`m that strong Don`t know if I`m that strong No sepa si yo soy ese fuerte Don`t know if I can wait that long Don`t know if I can wait that long No sepa si yo puedo esperar ese largo Till the colours come flashing Till the colours come flashing Cultive que los colours vienen, mientras encendiendo And the lights go on And the lights go on Y las luces siguen Then will there be no time of sorrow Then will there be no time of sorrow Entonces no será allí tiempo de dolor Then will there be no time for shame Then will there be no time for shame Entonces no será allí tiempo por la vergüenza And though I can`t say why And though I can`t say why Y aunque yo no puedo decir por qué I know I`ve got to believe I know I`ve got to believe Yo sé que yo tengo que creer We`ll go driving in that pool We`ll go driving in that pool Bien vaya manejando en esa piscina It`s who you know that gets you through It`s who you know that gets you through Es quién usted sabe que eso lo termina The gates of the Playboy Mansion The gates of the Playboy Mansion Las verjas de la Mansión del Playboy Playboy Mansion Playboy Mansion Mansión del playboy The Playboy Mansion The Playboy Mansion La Mansión del Playboy Then will there be no time of sorrow Then will there be no time of sorrow Entonces no será allí tiempo de dolor Then will there be no time for pain Then will there be no time for pain Entonces no será allí tiempo por el dolor Then will there be no time of sorrow Then will there be no time of sorrow Entonces no será allí tiempo de dolor Then will there be no time for shame Then will there be no time for shame Entonces no será allí tiempo por la vergüenza