Oh, baby child... Oh, baby child... Oh, nena niña... It's no secret that the stars are falling from the sky It's no secret that the stars are falling from the sky No es ningún secreto que las estrellas están cayéndose del cielo It's no secret that our world is in darkness tonight It's no secret that our world is in darkness tonight No es ningún secreto que nuestro mundo está esta noche en la oscuridad They say the sun is sometimes eclipsed by a moon They say the sun is sometimes eclipsed by a moon Ellos dicen que el sol a veces se eclipsa por una luna You know I don't see you when she walks in the room You know I don't see you when she walks in the room Usted sabe que yo no lo veo cuando ella camina en el cuarto It's no secret that a friend is someone who lets you help It's no secret that a friend is someone who lets you help No es ningún secreto que que un amigo es alguien que lo permite ayude It's no secret that a liar won't believe anyone else It's no secret that a liar won't believe anyone else No es ningún secreto que un mentiroso no creerá a nadie más They say a secret is something you tell one other person They say a secret is something you tell one other person Ellos dicen que un secreto es algo que usted le dice a una otra persona So I'm telling you, child So I'm telling you, child Así que yo estoy diciéndole, el niño, Un hombre rogará A man will beg A man will beg Un hombre rogará A man will crawl A man will crawl Un hombre se arrastrará On the sheer face of love On the sheer face of love En la pura cara de amor Like a fly on a wall Like a fly on a wall Como una mosca en una pared It's no secret at all It's no secret at all Es ningún confidencial en absoluto It's no secret that a conscience can sometimes be a pest It's no secret that a conscience can sometimes be a pest No es ningún secreto que una conciencia a veces puede ser una peste It's no secret ambition bites the nails of success It's no secret ambition bites the nails of success No es ninguna mordedura de ambición confidencial las uñas de éxito Every artist is a cannibal, every poet is a thief Every artist is a cannibal, every poet is a thief Cada artista es un caníbal, cada poeta es un ladrón All kill their inspiration and sing about their grief All kill their inspiration and sing about their grief Todos matan su inspiración y cantan sobre su pesar Over love... Over love... Encima del amor... Un hombre subirá A man will rise A man will rise Un hombre subirá A man will fall A man will fall Un hombre se caerá From the sheer face of love From the sheer face of love De la pura cara de amor Like a fly from a wall Like a fly from a wall Como una mosca de una pared It's no secret at all It's no secret at all Es ningún confidencial en absoluto Love...we shine like a Love...we shine like a El amor... nosotros brillamos como un Burning star Burning star La estrella ardiente We're falling from the sky We're falling from the sky Nosotros estamos cayéndonos del cielo Tonight Tonight Esta noche Un hombre subirá A man will rise A man will rise Un hombre subirá A man will fall A man will fall Un hombre se caerá From the sheer face of love From the sheer face of love De la pura cara de amor Like a fly from a wall Like a fly from a wall Como una mosca de una pared It's no secret at all It's no secret at all Es ningún confidencial en absoluto Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, sí! It's no secret that the stars are falling from the sky It's no secret that the stars are falling from the sky No es ningún secreto que las estrellas están cayéndose del cielo The universe exploded 'cause of one man's lie The universe exploded 'cause of one man's lie El universo explotó 'la causa de la mentira de un hombre Look, I gotta go, yeah I'm running outta change Look, I gotta go, yeah I'm running outta change Parezca, yo conseguí va, sí yo estoy corriendo fuera el cambio There's a lot of things, if I could I'd rearrange There's a lot of things, if I could I'd rearrange Hay muchas cosas, si yo pudiera que yo reestructuraría