That's life, that's what all the people say That's life, that's what all the people say Isso é vida, é o que todas as pessoas o dizem You're ridin' high in April, you're shot down in May You're ridin' high in April, you're shot down in May Você está cavalgando alta em abril, você está abatido maio But I know I'm gonna change that tune But I know I'm gonna change that tune Mas eu sei que eu vou mudar essa melodia When I'm back on top, back on top in June When I'm back on top, back on top in June Quando eu estou de volta ao topo, de volta ao topo em junho I say that's life, and as funny as it may seem I say that's life, and as funny as it may seem Eu digo que é a vida, e tão engraçado quanto parece Some people get their kicks stompin' on a dream Some people get their kicks stompin' on a dream Algumas pessoas se divertem stompin sobre um sonho But I don't let it, get me down But I don't let it, get me down Mas não me deixe, me derrubar 'Cause this old world, just keeps spinnin' around 'Cause this old world, just keeps spinnin' around Porque esse velho mundo, só continua girando em torno de I've been a puppet, a poet, a pauper, a pirate, a pawn and a king I've been a puppet, a poet, a pauper, a pirate, a pawn and a king Eu já fui um boneco, um poeta, um indigente, um pirata, um peão e um rei I've been up and down and over and out and I know one thing I've been up and down and over and out and I know one thing Eu fui para cima e para baixo, sobre e fora e eu sei de uma coisa Each time I find myself flat on my face Each time I find myself flat on my face Cada vez que eu me acho, achatado sobre minha cara I pick myself up and get back in the race I pick myself up and get back in the race Eu me levantar e voltar para a corrida That's life, I tell ya, I can't deny it That's life, I tell ya, I can't deny it A vida é assim, eu digo, eu não posso negar I thought of quitting baby, but my heart just won't buy it I thought of quitting baby, but my heart just won't buy it Pensei em desistir do bebê, mas meu coração não vai comprá-lo And if I didn't think it was worth just one more try And if I didn't think it was worth just one more try E se eu não achava que valia a pena tentar mais uma vez I'd roll myself up in a big ball and die I'd roll myself up in a big ball and die Eu rolo-me em uma grande bola e morrer I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king Eu fui um boneco, indigente, pirata, um poeta, um peão e um rei I've been up and down, over and out, I know one thing I've been up and down, over and out, I know one thing Eu fui para cima e para baixo, sobre e para fora, eu sei de uma coisa Each time I find myself layin' flat on my face Each time I find myself layin' flat on my face Cada vez que eu me acho "de cara no chão I just pick myself up and I get back in the race I just pick myself up and I get back in the race Acabei de me levantar e eu voltar para a corrida That's life, I can't deny it That's life, I can't deny it A vida é assim, eu não posso negar I thought of quitting baby, but my heart just won't buy it I thought of quitting baby, but my heart just won't buy it Pensei em desistir do bebê, mas meu coração não vai comprá-lo But if there's nothin' shakin' come here this July But if there's nothin' shakin' come here this July Mas se há "Shakin 'nada vir aqui em julho deste ano I'm gonna roll myself up in a big ball and die I'm gonna roll myself up in a big ball and die Eu vou rolar-me em uma grande bola e morrer