(ooh hmmyeah) (ooh hmmyeah) (Ooh hmmyeah) (oh yeah, oh...) (oh yeah, oh...) (Oh yeah, oh ...) Didn't we break the silence Didn't we break the silence Não podemos quebrar o silêncio Didn't we fear the storm Didn't we fear the storm Não temos medo da tempestade Didn't we move the earth Didn't we move the earth Não podemos mover a terra Didn't we shoot for the sky Didn't we shoot for the sky Não atiramos para o céu And didn't we catch the fire And didn't we catch the fire E não pegamos o incêndio And didn't we call upon the spirits And didn't we call upon the spirits E não chamamos os espíritos And didn't we fall together And didn't we fall together E não caímos juntos And didn't we die for love And didn't we die for love E não podemos morrer por amor Days on the run Days on the run Dias na corrida Nights in hiding Nights in hiding Noites na clandestinidade Hoping that you were Hoping that you were Esperando que você estava The healing inside me The healing inside me A cura dentro de mim Breathe in the sweet fire of love / i'm not afraid anymore Breathe in the sweet fire of love / i'm not afraid anymore Respire o doce fogo de amor / Eu não estou mais com medo Sweet, sweet fire / i'm not alone Sweet, sweet fire / i'm not alone Doce, doce fogo / eu não estou sozinho Breathe in the sweet fire of love / i'm not the same anymore Breathe in the sweet fire of love / i'm not the same anymore Respire o doce fogo de amor / Eu não sou mais o mesmo Sweet, sweet fire / the sweet fire of love Sweet, sweet fire / the sweet fire of love Doce, doce fogo / o doce fogo do amor The sweet fire of love The sweet fire of love O doce fogo de amor Didn't we cross new waters Didn't we cross new waters Nós não cruzar novas águas Didn't we mix new blood Didn't we mix new blood Não podemos misturar o sangue novo Didn't we build brand new bridges Didn't we build brand new bridges Não vamos construir pontes novo Didn't we hold back the flood Didn't we hold back the flood Não podemos deter a inundação Broken idols by the side of the road Broken idols by the side of the road ídolos Broken ao lado da estrada They didn't fall on the side of the law They didn't fall on the side of the law Eles não caíram do lado da lei Here she comes a-shining like a light Here she comes a-shining like a light Aqui ela vem brilhando como uma luz Here she comes salvation in the night Here she comes salvation in the night Lá vem ela a salvação no meio da noite Days on the run Days on the run Dias na corrida Nights in hiding Nights in hiding Noites na clandestinidade Hoping that you were Hoping that you were Esperando que você estava The healing inside me The healing inside me A cura dentro de mim Breathe in the sweet fire of love / i'm not afraid anymore Breathe in the sweet fire of love / i'm not afraid anymore Respire o doce fogo de amor / Eu não estou mais com medo Sweet, sweet fire / i'm not alone Sweet, sweet fire / i'm not alone Doce, doce fogo / eu não estou sozinho Breathe in the sweet fire of love / i'm not the same anymore Breathe in the sweet fire of love / i'm not the same anymore Respire o doce fogo de amor / Eu não sou mais o mesmo Sweet, sweet fire / sweet fire of love Sweet, sweet fire / sweet fire of love Doce, doce fogo / incêndio doce do amor Fire of love Fire of love Fogo de amor (sweet fire of love) (sweet fire of love) (Doce fogo do amor) Didn't we shine like silver Didn't we shine like silver Nós não brilham como prata Didn't we bear the cross Didn't we bear the cross Não podemos carregar a cruz Didn't we bring down the hammer Didn't we bring down the hammer Não levamos o martelo Didn't we beat on the drum Didn't we beat on the drum Não batemos no tambor Didn't we? Didn't we? Será que não? Days on the run / here she comes a-shining like a light Days on the run / here she comes a-shining like a light Dias na corrida / aqui ela vem brilhando como uma luz Nights in hiding / here she comes salvation in the night Nights in hiding / here she comes salvation in the night Noites em esconder / lá vem ela a salvação no meio da noite Hoping that you were / i'm giving up the ghost Hoping that you were / i'm giving up the ghost Esperando que você foi e eu estou desistindo do fantasma The healing inside me / i'm giving up the ghost The healing inside me / i'm giving up the ghost A cura dentro de mim / Eu estou desistindo do fantasma Breathe in the sweet fire of love / i'm not afraid anymore Breathe in the sweet fire of love / i'm not afraid anymore Respire o doce fogo de amor / Eu não estou mais com medo Sweet, sweet fire / i'm not alone Sweet, sweet fire / i'm not alone Doce, doce fogo / eu não estou sozinho Breathe in the sweetest fire of love / i'm not the same anymore Breathe in the sweetest fire of love / i'm not the same anymore Respire o mais doce fogo de amor / Eu não sou mais o mesmo Sweet, sweet fire / sweet fire of love Sweet, sweet fire / sweet fire of love Doce, doce fogo / incêndio doce do amor Sweet fire of love Sweet fire of love Doce fogo do amor Fire of love Fire of love Fogo de amor Love, love Love, love Amor, amor Sweet fire of love Sweet fire of love Doce fogo do amor Fire, yes Fire, yes Fire, sim (hey, hey soul) (hey, hey soul) (Alma, hey, hey) (hey, hey, love) (hey, hey, love) (Hey, o amor, hey) (hey, hey) (hey, hey) (Hey, hey) (hey, hey love) (hey, hey love) (Amor, hey, hey)