×

Stuck In a Moment You Can't Get Out of

Stuck In a Moment You Can't Get Out of

I'm not afraid I'm not afraid Yo no tengo miedo Of anything in this world Of anything in this world De nada en este mundo There's nothing you can throw at me There's nothing you can throw at me No hay nada que pueda tirar de mí That I haven't already heard That I haven't already heard Que no he oído ya I'm just trying to find I'm just trying to find Sólo estoy tratando de encontrar A decent melody A decent melody Una melodía decente A song that I can sing A song that I can sing Una canción que puedo cantar In my own company In my own company En mi propia empresa I never thought you were a fool I never thought you were a fool Nunca pensé que eras un idiota But darling look at you But darling look at you Pero mira a ti querida You gotta stand up straight You gotta stand up straight Tienes que erguirse Carry your own weight Carry your own weight Lleve su propio peso These tears are going nowhere baby These tears are going nowhere baby Estas lágrimas están yendo a ninguna parte bebé You've got to get yourself together You've got to get yourself together Tienes que Get Yourself Together You've got stuck in a moment You've got stuck in a moment Tienes atrapado en un momento en And now you can't get out of it And now you can't get out of it Y ahora no puede salir de ella Don't say that later will be better Don't say that later will be better No digas que más tarde será mejor Now you're stuck in a moment Now you're stuck in a moment Ahora usted está atrapado en un momento And you can't get out of it And you can't get out of it Y no se puede salir de ella I will not forsake I will not forsake No voy a renunciar a The colors that you bring The colors that you bring Los colores que usted trae The nights you filled with fireworks The nights you filled with fireworks Las noches se llena de fuegos artificiales They left you with nothing They left you with nothing Se fueron sin nada I am still enchanted I am still enchanted Todavía estoy encantado By the light you brought to me By the light you brought to me Por la luz que me trajo I listen through your ears I listen through your ears Yo escucho a través de sus oídos Through your eyes I can see Through your eyes I can see A través de tus ojos puedo ver And you are such a fool And you are such a fool Y tú eres un tonto To worry like you do To worry like you do Que preocuparse como lo hace I know it's tough I know it's tough Sé que es difícil And you can never get enough And you can never get enough Y nunca se cansan Of what you don't really need now Of what you don't really need now De lo que realmente no necesita ahora My, oh my My, oh my My, oh my You've got to get yourself together You've got to get yourself together Tienes que Get Yourself Together You've got stuck in a moment You've got stuck in a moment Tienes atrapado en un momento en And you can't get out of it And you can't get out of it Y no se puede salir de ella Oh love, look at you now Oh love, look at you now ¡Oh amor, mírate ahora You've got yourself stuck in a moment You've got yourself stuck in a moment Tienes atascado en un momento And you can't get out of it And you can't get out of it Y no se puede salir de ella I was unconscious, half asleep I was unconscious, half asleep Yo estaba inconsciente, medio dormido The water is warm 'til you discover how deep The water is warm 'til you discover how deep El agua está caliente 'hasta descubrir la profundidad de I wasn't jumping, for me it was a fall I wasn't jumping, for me it was a fall No estaba saltando, para mí fue una caída It's a long way down to nothing at all It's a long way down to nothing at all Es un largo camino hacia abajo para nada en absoluto You've got to get yourself together You've got to get yourself together Tienes que Get Yourself Together You've got stuck in a moment You've got stuck in a moment Tienes atrapado en un momento en And you can't get out of it And you can't get out of it Y no se puede salir de ella Don't say that later will be better Don't say that later will be better No digas que más tarde será mejor Now you're stuck in a moment Now you're stuck in a moment Ahora usted está atrapado en un momento And you can't get out of it And you can't get out of it Y no se puede salir de ella And if the night runs over And if the night runs over Y si la noche se ejecuta sobre And if the day won't last And if the day won't last Y si el día no va a durar And if our way should falter And if our way should falter Y si nuestro camino debe flaquear Along the stony pass Along the stony pass A lo largo del paso de piedra And if the night runs over And if the night runs over Y si la noche se ejecuta sobre And if the day won't last And if the day won't last Y si el día no va a durar And if your way should falter And if your way should falter Y si el camino debe flaquear Along this stony pass Along this stony pass A lo largo de este paso de piedra It's just a moment It's just a moment Es sólo un momento This time will pass This time will pass Este tiempo pasará

Composição: Bono/Adam Clayton/The Edge/Larry Mullen, Jr.





Mais tocadas

Ouvir U2 Ouvir