Green light, seven eleven Green light, seven eleven Luz verde, 7-11 You stop in for a pack of cigarettes You stop in for a pack of cigarettes Voce pára e compra um pacote de cigarros You don't smoke, don't even want to You don't smoke, don't even want to Voce não fuma, e nem mesmo quer fumar I see you check your change I see you check your change Eu vejo você conferir seu troco! Dressed up like a car crash Dressed up like a car crash Vestida como uma batida de carro The wheels are turning byt you?re upside down The wheels are turning byt you?re upside down As rodas estão girando mas você está de cabeça para baixo You say when he hits you, you don't mind You say when he hits you, you don't mind Voce diz que quando ele lhe bate, voce não se importa Because when he hurts you, you feel alive Because when he hurts you, you feel alive Porque quando ele te machuca, voce se sente viva Is that what it is? Is that what it is? É isso mesmo realmente? Red lights, grey morning Red lights, grey morning Luzes vermelhas, manhã cinzentas You stumble out of a hole in the ground You stumble out of a hole in the ground Você tropeça em buraco no chão A vampire or a victim A vampire or a victim Um vampiro ou uma vitima? It depend?s on who?s around It depend?s on who?s around Isso depende de quem está ao redor You used to stay in to watch the adverts You used to stay in to watch the adverts Voce costumava ficar para assistir aos anúncios You could lip synch to the talk shows You could lip synch to the talk shows Você movia os lábios sincronizadamente com os talk-shows. And if you look, you look through me And if you look, you look through me E se você olha, você olha através de mim, And if you talk it?s not to me And if you talk it?s not to me E se você fala, não é comigo, And when I touch you, you don't feel a thing And when I touch you, you don't feel a thing E quando toco em você, você não sente nada! If I could stay... then the night would give you up If I could stay... then the night would give you up Se eu pudesse ficar... então a noite se renderia a você Stay, and the day would keep it?s trust Stay, and the day would keep it?s trust Ficar, e o dia poderia manter sua fé Stay, and the night would be enough Stay, and the night would be enough Ficar, e a noite seria o bastante Faraway, so close Faraway, so close Tão longe, tão perto Up with the static and the radio Up with the static and the radio Junto com os ruídos e o rádio With satelite television With satelite television Com televisão via satélite You can go anywhere You can go anywhere Você pode ir a qualquer lugar Miami, new orleans, london, belfast and berlin Miami, new orleans, london, belfast and berlin Miami, Nova Orleans, Londres, Belfast e Berlin And if you listen I can?t call And if you listen I can?t call E se você escuta, eu não posso te chamar. And if you jump, you just might fall And if you jump, you just might fall E se você pula, você está arriscada a cair. And if you shout I'll only hear you And if you shout I'll only hear you E se você grita, eu apenas posso te escutar If I could stay... then the night would give you up If I could stay... then the night would give you up Se eu pudesse ficar... então a noite se renderia a você Stay then the day would keep it?s trust Stay then the day would keep it?s trust Ficar, então o dia poderia manter sua fé Stay with the demons you drowned Stay with the demons you drowned Ficar, com os demônios que você exorcizou Stay with the spirit I found Stay with the spirit I found Ficar, com o espírito que eu achei Stay and the night would be enough Stay and the night would be enough Ficar, e a noite seria o bastante. Three o?clock in the morning Three o?clock in the morning Três horas da manhã It?s quiet and there?s no one around It?s quiet and there?s no one around Tudo está quieto e não há ninguém por perto Just the bang and the clatter Just the bang and the clatter Apenas o estrondo e a explosão As an angel runs to ground As an angel runs to ground Como um anjo que cai ao chão Just the bang and the clatter Just the bang and the clatter Apenas o estrondo e o ruido, As an angel hits the ground As an angel hits the ground Como um anjo que acerta o chão.