And so she woke up And so she woke up Y así se despertó Woke up from where she was Woke up from where she was Despertó de donde ella estaba Lying still Lying still Permanecer quieto Said I gotta do something Said I gotta do something Me dijo que tengo que hacer algo About where we're going About where we're going Acerca de a dónde vamos Step on a steam train Step on a steam train Paso de un tren de vapor Step out of the driving rain, maybe Step out of the driving rain, maybe Paso de la lluvia, tal vez Run from the darkness in the night Run from the darkness in the night Ejecutar desde la oscuridad de la noche Singing ha, ah la la la de day Singing ha, ah la la la de day Singing ha, ah la la la de día Ah da da da de day Ah da da da de day Ah da da da día de Ah la la de day Ah la la de day Ah la la de día Sweet the sin Sweet the sin Dulce el pecado Bitter taste in my mouth Bitter taste in my mouth Sabor amargo en la boca I see seven towers I see seven towers Veo siete torres But I only see one way out But I only see one way out Pero sólo veo una salida You got to cry without weeping You got to cry without weeping Tienes que llorar sin lágrimas Talk without speaking Talk without speaking Hablar sin hablar Scream without raising your voice Scream without raising your voice Gritar sin levantar la voz You know I took the poison You know I took the poison Usted sabe que tomó el veneno From the poison stream From the poison stream De la corriente de veneno Then I floated out of here Then I floated out of here Entonces salió flotando de aquí Singing...ha la la la de day Singing...ha la la la de day Singing ... ha la la la de día Ha la la la de day Ha la la la de day Ha la la la de día Ha la la de day Ha la la de day Ha la la de día She runs through the streets She runs through the streets Ella corre por las calles With her eyes painted red With her eyes painted red Con los ojos pintados de rojo Under black belly of cloud in the rain Under black belly of cloud in the rain Bajo el vientre negro de la nube en la lluvia In through a doorway she brings me In through a doorway she brings me A través de una puerta que me lleva White gold and pearls stolen from the sea White gold and pearls stolen from the sea Oro blanco y perlas robadas del mar She is raging She is raging Ella está furiosa She is raging She is raging Ella está furiosa And the storm blows up in her eyes And the storm blows up in her eyes Y la tempestad en los ojos She will... She will... Ella ... Suffer the needle chill Suffer the needle chill Sufren el frío de la aguja She's running to stand... She's running to stand... She's Running to Stand ... Still. Still. Aún.