[Newscaster] [Newscaster] [Newscaster] Good Evening, David Dinkins, he fought the good fight, finished the race Good Evening, David Dinkins, he fought the good fight, finished the race Buenas noches, David Dinkins, peleó la buena batalla, he terminado la carrera And kept the faith which he asked his supporters to keep And kept the faith which he asked his supporters to keep Y mantuvo la fe que él pidió a sus seguidores a mantener Through a long and hard fought campaign Through a long and hard fought campaign A través de una campaña larga y dura lucha Victory is his Victory is his La victoria es su And the future of New York both literally and figuratively will be in great part And the future of New York both literally and figuratively will be in great part Y el futuro de Nueva York, tanto literal como figurativamente será en gran parte, His to shape for the next four years His to shape for the next four years A su forma para los próximos cuatro años Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-mono Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-mono Amen Amen Amén Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-mono Amen Amen Amén Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-mono New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, It is the Best It is the Best Es el mejor New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Forget the rest Forget the rest Olvídate del resto New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, They say it's cool They say it's cool Dicen que es fresco New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Don't call me a fool Don't call me a fool No me llames tonto New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, What you say? What you say? ¿Qué dice usted? New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Have a nice day Have a nice day Have a nice day New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, They say it's tough They say it's tough Dicen que es difícil New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, But I like it rough But I like it rough Pero me gusta en bruto I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda Mon-key Mon-key Lun-clave New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, I like this place I like this place Me gusta este lugar New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Now shut your face Now shut your face Ahora cierra tu cara New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Come on baby Come on baby Come on baby New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Just follow me Just follow me Sólo tienes que seguir me New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Let's go downtown Let's go downtown Vamos a ir al centro New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Let's stick around Let's stick around Let's stick around New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, I like this stretch I like this stretch Me gusta este tramo New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, It is the best It is the best Es el mejor I've got the monkey on my back I've got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda Amen Amen Amén I've got the monkey on my back I've got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda A-a-a-amen A-a-a-amen A-a-a-amén I've got the monkey on my back I've got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda Amen Amen Amén I've got the monkey on my back I've got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda Mon-key Mon-key Lun-clave Amen Amen Amén Amen Amen Amén Amen Amen Amén What you say? What you say? ¿Qué dice usted? Amen Amen Amén Have a nice day Have a nice day Have a nice day [Newscaster] [Newscaster] [Newscaster] They posed together just before noon They posed together just before noon Se plantea así poco antes del mediodía The man who's fielded questions here for a dozen years The man who's fielded questions here for a dozen years El hombre que respondió a preguntas aquí para una docena de años The man whose won the right to start today The man whose won the right to start today El hombre que ganó el derecho a empezar hoy First up for the mayor elect a question about whether his First up for the mayor elect a question about whether his En primer lugar para el alcalde electo una pregunta sobre si su Narrow victory margin will make it tougher to pull New York City together Narrow victory margin will make it tougher to pull New York City together Estrecho margen de victoria hará que sea más difícil tirar de Nueva York, junto New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, It is the Best It is the Best Es el mejor New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Forget the rest Forget the rest Olvídate del resto New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, They say it's cool They say it's cool Dicen que es fresco New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Don't call me a fool Don't call me a fool No me llames tonto New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, What you say What you say Lo que usted dice New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, Have a nice day Have a nice day Have a nice day New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, They say it's tough They say it's tough Dicen que es difícil New York New York New York New York Nueva York, Nueva York, But I like it rough But I like it rough Pero me gusta en bruto I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda I got the monkey on my back I got the monkey on my back Tengo el mono en la espalda Mon-key Mon-key Lun-clave Monkey, Mo-mo-monkey / Right on Monkey, Mo-mo-monkey / Right on Monkey, Mo-mo-mono / derecha Monkey, Mo-mo-monkey / Right on Monkey, Mo-mo-monkey / Right on Monkey, Mo-mo-mono / derecha Monkey, Mo-mo-monkey / Right on, yeah babyby (right on) woo Monkey, Mo-mo-monkey / Right on, yeah babyby (right on) woo Monkey, Mo-mo-mono / derecha, babyby sí (a la derecha en) woo Monkey, Mo-mo-monkey, right on Monkey, Mo-mo-monkey, right on Mono, Mo-mo-mono, a la derecha en Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-mono Monkey Monkey Monkey You've got a monkey on your back You've got a monkey on your back Tienes un mono en tu espalda Yeah it must be Yeah it must be Sí debe ser Everyday why? Everyday why? Todos los días ¿por qué? Amen Amen Amén Everyday why? Everyday why? Todos los días ¿por qué? Hey hey, C'mon / Amen Hey hey, C'mon / Amen Hey hey, C'mon / Amen Hey hey, that's right Hey hey, that's right Hey hey, eso es Hey hey, what you say / Amen Hey hey, what you say / Amen Hey hey, what you say / Amen Hey hey, keep it tight Hey hey, keep it tight Hey hey, mantenga apretado Hey hey, alright / Amen Hey hey, alright / Amen Hey hey, alright / Amen Monkey, Mo-mo-monkey / Amen Monkey, Mo-mo-monkey / Amen Monkey, Mo-mo-mono / Amen Monkey, Mo-mo-monkey Monkey, Mo-mo-monkey