×

Lemon

Lemon

See through in the sunlight See through in the sunlight Vea a través de la luz del sol She wore lemon She wore lemon Llevaba limón But never in the daylight But never in the daylight Pero nunca la luz del día She's gonna make you cry She's gonna make you cry Se va a hacer llorar She's gonna make you whisper and moan She's gonna make you whisper and moan Ella va a hacer susurrar y gemir And when you're dry And when you're dry Y cuando esté seco She draws her water from the stone She draws her water from the stone Ella obtiene su agua de la piedra de And I feel And I feel Y me siento Like I'm slowly, slowly, slowly slipping under Like I'm slowly, slowly, slowly slipping under Como estoy lentamente, lentamente, lentamente, pasando por debajo de And I feel And I feel Y me siento Like I'm holding onto nothing Like I'm holding onto nothing Al igual que estoy sosteniendo en nada She wore lemon She wore lemon Llevaba limón To colour in the cold grey night To colour in the cold grey night A color en la noche fría y gris She had heaven She had heaven Ella tenía el cielo And she held on so tight And she held on so tight Y se celebró el tan apretado A man makes a picture A man makes a picture Un hombre hace una foto A moving picture A moving picture Una imagen en movimiento Through the light projected Through the light projected A través de la luz proyectada He can see himself up close He can see himself up close Puede verse de cerca A man captures colour A man captures colour Un hombre captura el color A man likes to stare A man likes to stare Un hombre le gusta mirar He turns his money into light to look for her He turns his money into light to look for her Se vuelve su dinero en luz para buscar a su And I feel And I feel Y me siento Like I'm drifting, drifting, drifting from the shore Like I'm drifting, drifting, drifting from the shore Al igual que estoy a la deriva, a la deriva, a la deriva de la costa And I feel And I feel Y me siento Like I'm swimming out to her Like I'm swimming out to her Como si estuviera nadando a su Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Lemon Lemon Limón See through in the sunlight See through in the sunlight Vea a través de la luz del sol A man builds a city A man builds a city Un hombre construye una ciudad With banks and cathedrals With banks and cathedrals Con los bancos y las catedrales A man melts the sand so he can A man melts the sand so he can Un hombre se funde la arena para que pueda See the world outside See the world outside Ver el mundo exterior her there her there allí A man makes a car A man makes a car Un hombre hace un coche destination destination destino And builds roads to run them on And builds roads to run them on Y construye carreteras para ejecutarlos en A man dreams of leaving A man dreams of leaving Un hombre sueña con salir de But he always stays behind But he always stays behind Pero siempre se queda atrás And these are the days And these are the days Y estos son los días When our work has come assunder When our work has come assunder Cuando nuestro trabajo ha llegado assunder And these are the days And these are the days Y estos son los días When we look for something other When we look for something other Cuando buscamos algo distinto Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día Midnight is where the day begins Midnight is where the day begins Medianoche es donde comienza el día A man makes a picture A man makes a picture Un hombre hace una foto A moving picture A moving picture Una imagen en movimiento Through the light projected Through the light projected A través de la luz proyectada He can see himself up close He can see himself up close Puede verse de cerca her there her there allí A man captures colour A man captures colour Un hombre captura el color destination destination destino A man likes to stare A man likes to stare Un hombre le gusta mirar there there allí He turns his money into light He turns his money into light Se vuelve su dinero en la luz To look for her To look for her En busca de su She is the dreamer She is the dreamer Ella es la soñadora She's imagination She's imagination Ella es la imaginación Through the light projected Through the light projected A través de la luz proyectada He can see himself up close He can see himself up close Puede verse de cerca

Composição: Bono





Mais tocadas

Ouvir U2 Ouvir