In the ocean In the ocean No oceano Cut, swim, deep the sky Cut, swim, deep the sky Forma-se um círculo profundo, o céu Like there, I don't know why Like there, I don't know why Como lá, eu não sei por que In the forest, there's a clearing In the forest, there's a clearing Na floresta, há uma clareira I run there towards the light I run there towards the light Eu corro para lá em direção a luz Sky... Sky... Céu... It's a blue sky It's a blue sky É um céu azul In the earth a hole dig deep, decide In the earth a hole dig deep, decide Na terra um buraco profundo cavado If I could, I would If I could, I would Se eu pudesse, decidiria Up for air to swim against the tide Up for air to swim against the tide Emergir por ar, para nadar contra a corrente Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey Up toward the sky Up toward the sky Para cima em direção ao céu It's a blue sky It's a blue sky É um céu azul To lose along the way To lose along the way Para se perder pelo caminho The spark that set the flame The spark that set the flame A faísca que acende a chama To flicker and to fade To flicker and to fade Para piscar e se apagar On this the longest day On this the longest day Neste dia mais longo So wind blow through to my heart So wind blow through to my heart Então o vento atravessa meu coração So wind blow through my soul So wind blow through my soul Então o vento sopra através da minha alma So wind blow through to my heart So wind blow through to my heart Então o vento atravessa meu coração So wind blow through my soul So wind blow through my soul Então o vento sopra através da minha alma So wind blow through to my heart... So wind blow through to my heart... Então o vento atravessa meu coração... You give yourself to this the longest day You give yourself to this the longest day Você se entrega para este dia mais longo You give yourself, you give it all away You give yourself, you give it all away Você se entrega, você desiste de tudo Two rivers run too deep Two rivers run too deep Dois rios correm profundamente The seasons change and so do I The seasons change and so do I As estações mudam e eu também The light that strikes the tallest trees The light that strikes the tallest trees A luz que atinge as árvores mais altas Will light a way for I Will light a way for I Iluminará um caminho para mim Will light a way Will light a way Iluminará um caminho, Up toward the sky Up toward the sky Em direção ao céu It's a blue sky It's a blue sky É um céu azul To lose along the way To lose along the way Para se perder pelo caminho The spark that set the flame The spark that set the flame A faísca que acende a chama To flicker and to fade To flicker and to fade Para piscar e se apagar On this the longest day On this the longest day Neste dia mais longo So wind go through to my heart So wind go through to my heart Então o vento atravessa meu coração So wind blow through my soul So wind blow through my soul Então o vento sopra através da minha alma So wind go through to my heart So wind go through to my heart Então o vento atravessa meu coração So wind blow through my soul So wind blow through my soul Então o vento sopra através da minha alma So wind go through to my heart So wind go through to my heart Então o vento atravessa meu coração So wind blow through my soul So wind blow through my soul Então o vento sopra através da minha alma So wind go through to my heart... So wind go through to my heart... Então o vento atravessa meu coração... You give yourself to this the longest day You give yourself to this the longest day Você se entrega para este dia mais longo You give yourself, you give it all away You give yourself, you give it all away Você se entrega, você desiste de tudo