Yeah Yeah Sim Desert sky Desert sky Céu deserto, Dream beneath a desert sky Dream beneath a desert sky Sonho sob um céu deserto The rivers run but soon run dry The rivers run but soon run dry Os rios correm, mas logo secam We need new dreams tonight We need new dreams tonight Precisamos de novos sonhos esta noite Desert rose Desert rose Rosa do deserto, Dreamed I saw a desert rose Dreamed I saw a desert rose Sonhei que vi uma rosa do deserto Dress torn in ribbons and in bows Dress torn in ribbons and in bows Picotada em tiras, e em arcos Like a siren she calls to me Like a siren she calls to me Como uma sereia ela me chama Sleep comes like a drug Sleep comes like a drug O sono vem como uma droga... In God's Country In God's Country No País de Deus Sad eyes, crooked crosses Sad eyes, crooked crosses Olhos tristes, cruzes tortas... In God's Country In God's Country No País de Deus Set me alight Set me alight Incendeie-me, We'll punch a hole right through the night We'll punch a hole right through the night Nós iremos perfurar um buraco pela noite Everyday the dreamers die Everyday the dreamers die A cada dia os sonhadores morrem, See what's on the other side See what's on the other side Para ver o que há do outro lado She is liberty She is liberty Ela é a Liberdade, And she comes to rescue me And she comes to rescue me E ela vem me salvar Hope, faith, her vanity Hope, faith, her vanity Esperança, fé, sua vaidade The greatest gift is gold The greatest gift is gold O maior presente é o ouro Sleep comes like a drug Sleep comes like a drug O sono vem como uma droga... In God's Country In God's Country No País de Deus Sad eyes, crooked crosses Sad eyes, crooked crosses Olhos tristes, cruzes tortas... In God's Country In God's Country No País de Deus Naked flame Naked flame Uma chama nua, She stands with a naked flame She stands with a naked flame Ela possui uma chama nua I stand with the sons of Cain I stand with the sons of Cain Eu estou com os filhos de Caim Burned by the fire of love Burned by the fire of love Queimado pelo fogo do amor Burned by the fire of love Burned by the fire of love Queimado pelo fogo do amor