In a little while In a little while En Poco Tiempo Surely you'll be mine Surely you'll be mine Ciertamente serás mía In a little while I'll be there In a little while I'll be there En poco tiempo yo estaré allí In a little while In a little while En Poco Tiempo This hurt will hurt no more This hurt will hurt no more Esta herida no dolerá más I'll be home, love I'll be home, love Yo estaré en casa, amor, When the night takes a deep breath When the night takes a deep breath Cuando la noche se lleva un profundo aliento And the daylight has no air And the daylight has no air Y la luz del día no tiene aire If I crawl, if I come crawling home If I crawl, if I come crawling home Si yo me arrastro, si yo me vengo arrastrando a casa WiIl you be there WiIl you be there ¿Tu estarás allí? In a little while In a little while En Poco Tiempo I won't (be) blown by every breeze I won't (be) blown by every breeze Yo no estaré soplando por cada brisa Friday night running Friday night running Corriendo desde la noche del Viernes To Sunday on my knees To Sunday on my knees Hasta el Domingo sobre mis rodillas That girl, that girl That girl, that girl Esa chica, esa chica She's mine She's mine Ella es mía And I've know her since And I've know her since Y la he conocido desde que Since you were a little girl Since you were a little girl Desde que tu eras una niña muy chica With Spanish eyes With Spanish eyes Con ojos españoles Oh, when I saw her Oh, when I saw her Oh, cuando la vi In a pram they pushed her by In a pram they pushed her by En un coche de niño ellos la empujaban My, how you've grown My, how you've grown Mi, cómo has crecido Well it's been Well it's been Bien ha pasado It's been a little while It's been a little while Ha pasado poco tiempo Slow down my beating heart Slow down my beating heart Suaviza mi corazón latiente Man dreams one day to fly Man dreams one day to fly El hombre sueña volar algún día A man takes a rocket ship into the skies A man takes a rocket ship into the skies Un hombre toma un cohete hacia los cielos He lives on a star that's dying in the night He lives on a star that's dying in the night Él vive en una estrella que muere por la noche And follows in the trail And follows in the trail The scatter of light The scatter of light El esparcida de luz Turn it on Turn it on Enciéndelo Turn it on Turn it on Enciéndelo You turn me on You turn me on Tu me enciendes Slow down my beating heart Slow down my beating heart Suaviza mi corazón latiente Slowly, slowly love Slowly, slowly love Despacio, despacio amor Slow down my beating heart Slow down my beating heart Suaviza mi corazón latiente Slowly, slowly love Slowly, slowly love Despacio, despacio amor Slow down my beating heart Slow down my beating heart Suaviza mi corazón latiente Slowly, slowly love Slowly, slowly love Despacio, despacio amor