Ninguém mais aqui baby, Nobody else here baby Nobody else here baby Ninguém mais aqui para culpar No one here to blame No one here to blame Ninguém para apontar o dedo No one to point the finger No one to point the finger É só você, eu e a chuva It's just you and me and the rain It's just you and me and the rain É o cego conduzindo a loira, It's the blind leading the blond It's the blind leading the blond É coisa, coisa de músicas country. It's the stuff, it's the stuff of country songs It's the stuff, it's the stuff of country songs Se Deus mandar seus anjos If God will send his angels If God will send his angels E se Deus mandar um sinal And if God will send a sign And if God will send a sign E se Deus mandar suas visões And if God will send his visions And if God will send his visions Estaríamos todos bem? Would everything be alright Would everything be alright Deus tem tirado o telefone do gancho, God has got his phone off the hook, babe God has got his phone off the hook, babe Ele atenderia se pudesse? Would he even pick up if he could Would he even pick up if he could Tem um tempo desde que vimos aquela criança It's been a while since we saw that child It's been a while since we saw that child Andando pela vizinhança. Hanging 'round this neighborhood Hanging 'round this neighborhood Veja a mãe dela negociando em uma entrada You see his mother dealing in a doorway You see his mother dealing in a doorway Veja o Papai Noel com uma tigela de esmola. See Father Christmas with a begging bowl See Father Christmas with a begging bowl Os olhos da irmã de Jesus são uma bolha Jesus sister's eyes are a blister Jesus sister's eyes are a blister A rua central nunca pareceu tão vazia. The High Street never looked so low The High Street never looked so low É o cego conduzindo a loira It's the blind, leading the blond It's the blind, leading the blond São os guardas contribuindo para o crime. It's the cops collecting for the cons It's the cops collecting for the cons Se Deus mandar seus anjos If God will send his angels If God will send his angels E se Deus mandar um sinal And if God will send a sign And if God will send a sign E se Deus mandar suas visões And if God will send his visions And if God will send his visions Onde nós vamos? Where do we go Where do we go Onde nós vamos? Where do we go Where do we go Jesus nunca me deixa triste Jesus never let me down Jesus never let me down Sabe, Jesus costumava me mostrar o caminho You know Jesus used to show me the score You know Jesus used to show me the score Então puseram Jesus no show biz Then they put Jesus in show business Then they put Jesus in show business Agora está difícil chegar à porta Now it's hard to get in the door Now it's hard to get in the door É coisa , coisa de música country It's the stuff, it's the stuff of country songs It's the stuff, it's the stuff of country songs Mas acho que era nisto que iria continuar But I guess it was something to go on But I guess it was something to go on Então, onde está a esperança, e onde está a fé So where is the hope and where is the faith So where is the hope and where is the faith E o amor? O que você diz para mim And the love...what's that you say to me And the love...what's that you say to me O amor... acende a sua árvore de Natal Does love...light up your Christmas Tree Does love...light up your Christmas Tree No próximo minuto estaremos soprando uma vela falsa The next minute your blowing a fuse The next minute your blowing a fuse E o Cartoon Network se torna o noticiário. And the cartoon network turns into the news And the cartoon network turns into the news Se Deus mandar seus anjos If God will send his angels If God will send his angels Tenho certeza que poderia usá-los aqui e agora I sure could use them here right now I sure could use them here right now Bem, se Deus mandar seus anjos Well if God would send his angels Well if God would send his angels Onde nós vamos? Where do we go Where do we go Eu não preciso mentir I don't need to lie I don't need to lie Eu não preciso saber I don't need to know I don't need to know E eu não quero prometer And I don't want to promise And I don't want to promise E eu não quero mentir And I don't want to lie And I don't want to lie Eu só quero sentir a canção I just want to feel the song I just want to feel the song