Once you get a chance Once you get a chance Depois de conseguir uma chance You come to baby You come to baby Você vem para o bebê Right back, you call me down Right back, you call me down Direito de volta, você me chama Used to think you wanted nothing to do Used to think you wanted nothing to do Costumava pensar que você não queria nada Was to say nothing at all Was to say nothing at all Era para dizer nada You went like the one time You went like the one time Você foi como o tempo de uma A two time A two time Um tempo de dois You're back, and me You're back, and me Você está de volta, e eu Drop off the back seat Drop off the back seat Drop off no banco de trás Of a bad car Of a bad car De um carro ruim Where finders Where finders Onde finders Came alone Came alone Veio sozinho Bono: "F" Bono: "F" Bono: "F" Wishing her out of my life Wishing her out of my life Desejando-lhe fora da minha vida Wishing her... Wishing her... Desejando-lhe ... What am I to do What am I to do O que devo fazer Came a talk to street Came a talk to street Veio uma palestra de rua And a time that you listen And a time that you listen E uma vez que você ouvir Don't you beg the time on me Don't you beg the time on me Não lhe peço o tempo em mim They said you oughta call her back They said you oughta call her back Eles disseram que você deveria chamá-la de volta I wanna, but afraid to say I wanna, but afraid to say Eu quero, mas tenho medo de dizer I won't hang up on you baby, child I won't hang up on you baby, child Eu não vou pendurar em você bebê, criança Nothing feels like this before Nothing feels like this before Não se sente como antes Here in in my life Here in in my life Aqui na minha vida Yeah in heaven and hell Yeah in heaven and hell Yeah, céu e inferno Baby you're heaven and hell Baby you're heaven and hell Baby, você é o céu eo inferno Heaven and hell Heaven and hell O céu eo inferno Bono: "F" Bono: "F" Bono: "F" Oh, heaven and hell Oh, heaven and hell Oh, o céu eo inferno All the time... All the time... Todo o tempo ... Want a chance to hold you Want a chance to hold you Quero uma oportunidade para prendê-lo Want a chance to kill Want a chance to kill Querem uma chance de matar I want a chance to keep you awake at night I want a chance to keep you awake at night Eu quero uma chance de mantê-lo acordado durante a noite When the sunlight burns through your love When the sunlight burns through your love Quando o sol queima através de seu amor But you can't always get But you can't always get Mas você não pode ter sempre Everything you want Everything you want Tudo o que você quiser You take cards from all under the table You take cards from all under the table Você ter cartões debaixo da mesa You're heaven, heaven and hell You're heaven, heaven and hell Você é o céu, o céu eo inferno Baby you're heaven...heaven and hell Baby you're heaven...heaven and hell Baby você é céu ... o céu eo inferno Yeah, you're heaven...heaven and hell Yeah, you're heaven...heaven and hell Sim, você é céu ... o céu eo inferno Cover me... Cover me... Cubra-me ... Bono: "E!" Bono: "E!" Bono: "E!" Bono: "Okay organ. Just organ." Bono: "Okay organ. Just organ." Bono: "Ok órgão. Só o órgão". Darkness... Darkness... Darkness ... You light up my darkness You light up my darkness Você acenderá a minha escuridão You light up my darkness You light up my darkness Você acenderá a minha escuridão And open up... And open up... E abrir ... Bono: "F" Bono: "F" Bono: "F" Bono: "Organ." Bono: "Organ." Bono: "Órgão". Bono: "This time when we come in, come in a little bit Bono: "This time when we come in, come in a little bit Bono: "Desta vez, quando chegarmos, vêm em um pouco quietly. Not the drums, but everyone else." quietly. Not the drums, but everyone else." calmamente. Não é a bateria, mas todos os outros. "