All you know, you don't know yet) All you know, you don't know yet) Todos vocês sabem, vocês não sabem On the fifth day of may, she was breaking away On the fifth day of may, she was breaking away No quinto dia de maio, ela estava se libertando When the moon came and sat on your shoulder When the moon came and sat on your shoulder Quando a lua veio e sentou no seu ombro She was still young, not yet highly strung She was still young, not yet highly strung Ela ainda era jovem, ainda não era nervosa As you need to be when you get older As you need to be when you get older Como você precisa ser quando fica mais velho George was a street, when you first faced the feat George was a street, when you first faced the feat George era uma rua, quando você enfrentou a proeza pela primeira vez You put money on the color of the sky You put money on the color of the sky Você botou dinheiro na cor do céu Well the color of her voice left you there no choice Well the color of her voice left you there no choice Bem a cor da voz dela o deixou lá sem escolha But to drink the Liffey dry But to drink the Liffey dry Somente tomar o seco do Liffey The seeds that you sow The seeds that you sow As sementes que você planta You wanna watch them growing You wanna watch them growing Você quer vê-las crescendo Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração Here comes Holy Joe, now how would he know Here comes Holy Joe, now how would he know Aqui vem Holy Joe, agora como ele saberia How laughter can make a man cruel How laughter can make a man cruel Como riso pode fazer uma homem cruel It's fire on fire, and lovers conspire It's fire on fire, and lovers conspire É fogo sobre fogo, e amantes conspiram To either a duet or duel To either a duet or duel À ou um dueto ou um duelo When it's fire on fire, the flames just get higher When it's fire on fire, the flames just get higher Quando é fogo sobre fogo, as chamas só ficam mais altas The harder you work to put them out The harder you work to put them out Quanto mais duro você trabalha para apagá-las Well you know that you're similar, sugar and weedkiller Well you know that you're similar, sugar and weedkiller Bem você sabe que você é similar, açúcar e agrotóxico Both heading north facing south Both heading north facing south Ambos indo para o norte virados para o sul The seeds that you sow The seeds that you sow As sementes que você planta You wanna watch them growing You wanna watch them growing Você quer vê-las crescendo Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração Wild... Wild... Selvagem... (Hush) (Hush) (Hush) What's on your breath is the fear of death What's on your breath is the fear of death o que está no seu hálito é o medo da morte That makes such a man promiscuous That makes such a man promiscuous que faz tal homem promíscuo Your mouth was dry like when you were about to lie Your mouth was dry like when you were about to lie sua boca estava seca como quando você estava prestes a mentir And her lips are so luscious And her lips are so luscious E os lábios dela são tão úmidos You've seen it before, you hurled at her door You've seen it before, you hurled at her door Você o viu antes, você bateu na porta dela Like a dog when she needed a man Like a dog when she needed a man Como um cão quando ela precisava de um homem Now she aches and she breaks, and she takes Now she aches and she breaks, and she takes Agora ela dói e ela quebra, e ela pega On the weight of your world, 'cause she almost can On the weight of your world, 'cause she almost can No peso do seu mundo, porque ela quase pode The seeds that you sow The seeds that you sow As sementes que você planta Well you wanna watch them growing Well you wanna watch them growing Bem você que vê-las crescendo The wind, where will it blow The wind, where will it blow O vento, onde irá assoprar My flower child My flower child Minha criança flor Growing wild, you grow wild Growing wild, you grow wild Crescendo selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem no meu coração Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem no meu coração Wild... Wild... Selvagem... The sky was steel grey, up on Appian Way The sky was steel grey, up on Appian Way O céu estava cinza metálico, na Appian Way As the yellow hats dug up the road As the yellow hats dug up the road Enquanto os chapéus amarelos procuravam a estrada Didn't hear what you said, as the lights turned red Didn't hear what you said, as the lights turned red Não ouvi o que você disse, enquanto as luzes se tornavam vermelhas On a love that should have stayed gold On a love that should have stayed gold Num amor que deveria ter permanecido dourado Gold Gold Dourado Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração Wild, you grow wild Wild, you grow wild Selvagem, você cresce selvagem You grow wild in my heart You grow wild in my heart Você cresce selvagem em meu coração