She did go She did go Ela fez ir She got my jokes She got my jokes Ela tem minhas piadas Sit why we win Sit why we win Sente-se porque nós ganhamos Go by the sin Go by the sin Vá pelo pecado Get high, get quick Get high, get quick Get High, Get rápida Get bopping on a stick Get bopping on a stick Get bopping em uma vara Hollywood Hollywood Hollywood Shake by go Shake by go Shake de ir Get barking in sin Get barking in sin Começar barking em pecado Get high with the folks Get high with the folks Obter alta com o pessoal Get down in the swim Get down in the swim Abaixe-se na natação Don't you walk away Don't you walk away Don't you walk away I want you baby I want you baby I want you baby How does it feel How does it feel How does it feel When you're meet her in your home When you're meet her in your home Quando você encontrá-la em sua casa How does it feel How does it feel How does it feel When you feel her, let it go When you feel her, let it go Quando você se sente, deixá-lo ir Break Break Quebrar Turn that guitar up there Turn that guitar up there Vire à guitarra que lá em cima Sugar sugar sugar sugar sugar Sugar sugar sugar sugar sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar sugar sugar sugar sugar Sugar sugar sugar sugar sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar sugar sugar sugar sugar Sugar sugar sugar sugar sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Ah, it ain't over child Ah, it ain't over child Ah, não é mais criança Your racing car Your racing car Seu carro de corrida Raised by the boldness Raised by the boldness Levantadas pela ousadia You know you are You know you are Você sabe que está Your lips like cherries Your lips like cherries Seus lábios como cerejas And they call to me And they call to me E chamam-me I wasn't in the bottle I wasn't in the bottle Eu não estava na garrafa Next to me Next to me Perto de mim I'm down by the call I'm down by the call Eu sou para baixo pela chamada Maybe the sun Maybe the sun Talvez o sol Where nobody feels Where nobody feels Onde ninguém se sente They gotta give it and go They gotta give it and go Eles tem que dar-lo e ir She's...gonna take her chances She's...gonna take her chances She's ... gonna take suas chances Gonna take her chances Gonna take her chances Vou levar suas chances And you don't And you don't E você não Jump...you're gonna be the tele' Jump...you're gonna be the tele' Ir ... você vai ser o tele " Is there anybody calling Is there anybody calling Tem alguém chamando Is anybody home Is anybody home É alguém em casa? Anybody home Anybody home Alguém em casa 'body home 'body home 'casa corpo Anybody home Anybody home Alguém em casa Just drums. Just drums. Apenas uma bateria. She likes it She likes it Ela gosta dele Little bit of sky Little bit of sky Um pouco de céu Locked in the ocean Locked in the ocean Trancado no oceano Bitty bitty sky Bitty bitty sky Céu bitty Bitty On a crutch rate On a crutch rate Em uma taxa de muleta Country Country País Some scratch for it Some scratch for it Algum risco para ele Others snatch for it Others snatch for it Outros arrebatar para ele Can't scrape for it Can't scrape for it Não é possível raspar para ele Can't escape for it Can't escape for it Não pode escapar para ele Check it out for it Check it out for it Check it out para ele Turn a sip for it Turn a sip for it Vire um gole para ele Some slip from it Some slip from it Algum deslize dele Others strip for it Others strip for it Outros strip para ele Any grip for it Any grip for it Qualquer aperto para ele What is it What is it O que é What is it What is it O que é What is it What is it O que é Some preach for it Some preach for it Alguns pregam para ele Even teach for it Even teach for it Mesmo ensinar para ele Like a leash to it Like a leash to it Como uma trela para ele Can't be teaching them Can't be teaching them Não pode ser ensinando-lhes All crawl for it All crawl for it Todos rastejar para ela Still stall for it Still stall for it Ainda barraca para ele All fall for it All fall for it Todos caem para ele When you jump for it When you jump for it Quando você saltar para ele Some slash for it Some slash for it Algum slash para ele Others stash for it Others stash for it Outros stash para ele Some cash into it Some cash into it Algum dinheiro para ela Others smash for it Others smash for it Outros smash para ele Do lines for it Do lines for it Faça linhas para que Break rhymes for it Break rhymes for it Ruptura de rimas para ele Do crimes for it Do crimes for it Do crime para ele Do time for it Do time for it Do tempo para isso Sugar cane, sugar cane Sugar cane, sugar cane Açúcar de cana, cana de açúcar Sugar cane, sugar cane Sugar cane, sugar cane Açúcar de cana, cana de açúcar Sugar cane, sugar cane Sugar cane, sugar cane Açúcar de cana, cana de açúcar Sure...we're gonna take our chances Sure...we're gonna take our chances Claro ... nós vamos tomar as nossas chances To turn and seek you To turn and seek you Para ligar e procurá-lo Couldn't go Couldn't go Não poderia ir And again And again E mais uma vez Sure...we're without a reason Sure...we're without a reason Claro ... Nós estamos sem uma razão I'm calling out for love I'm calling out for love Eu estou chamando para o amor Is there anybody home Is there anybody home Tem alguém em casa Nice Nice Agradável Ray got caught Ray got caught Ray foi pego Her fingers in the till Her fingers in the till Seus dedos no caixa Sent us home Sent us home Enviou-nos para casa Money came to Will Money came to Will O dinheiro veio à Vontade Frank came home Frank came home Frank chegou em casa With a black and blue With a black and blue Com um preto e azul Working at the station Working at the station Trabalhando na estação Where he can't break through Where he can't break through Onde ele não pode romper Was working on the coin Was working on the coin Estava trabalhando na moeda On the union stand On the union stand No stand da União With a digital aid With a digital aid Com um aparelho digital And a union band And a union band E uma banda de união Saw a moving statue Saw a moving statue Vi uma estátua em movimento Saw the bullet train Saw the bullet train Viu o trem-bala And a sheltered city And a sheltered city E uma cidade protegida Where clowns scream Where clowns scream Quando palhaços Scream Our move ruined it Our move ruined it Nosso movimento arruinou Saw the money God Saw the money God Viu o dinheiro de Deus Brothers say by a ring Brothers say by a ring Brothers dizem por um anel Others sat by the brim Others sat by the brim Outros sentou-se à borda Tonight high-q site Tonight high-q site Tonight alta q site Want these inocent Want these inocent Quer estes inocent Bing-bang Bing-bang Bing Bang And the big bang And the big bang E o big bang Big bang, big bang Big bang, big bang Big bang, big bang Die...like a butterfly Die...like a butterfly Die ... como uma borboleta Die...like a butterfly Die...like a butterfly Die ... como uma borboleta Die...like I'm gonna die Die...like I'm gonna die Die ... como eu vou morrer Die...like a moon in charge Die...like a moon in charge Die ... como uma lua na carga Die... Die... Die ... Midnight...is where the day begins Midnight...is where the day begins Meia-noite ... é onde o dia começa Midnight... Midnight... Midnight ...