These are the days I will remember These are the days I will remember Esses são os dias que vou lembrar These are the faces I need most These are the faces I need most Estes são os rostos de que mais preciso Everything changes but I'll keep forever Everything changes but I'll keep forever Tudo muda mas vou manter para sempre These days I will remember, these days I will remember These days I will remember, these days I will remember Esses dias eu vou lembrar, esses dias eu vou lembrar Still got that trophy that said second place Still got that trophy that said second place Ainda tenho aquele troféu que disse o segundo lugar Still got that breakup letter from my old flame Still got that breakup letter from my old flame Ainda recebo aquela carta de rompimento da minha antiga paixão And I know it's been too long to recall it right And I know it's been too long to recall it right E eu sei que faz muito tempo para lembrar direito But you don't forget the goodbyes But you don't forget the goodbyes Mas você não esquece as despedidas And you don't forget the good times And you don't forget the good times E você não esquece os bons tempos Still got that scar from my one and only fight Still got that scar from my one and only fight Ainda tenho aquela cicatriz da minha primeira e única luta Still remember when your father left and we drove all night Still remember when your father left and we drove all night Ainda me lembro quando seu pai foi embora e nós dirigimos a noite toda And I know it's been too long to recall it right And I know it's been too long to recall it right E eu sei que faz muito tempo para lembrar direito But you don't forget the goodbyes But you don't forget the goodbyes Mas você não esquece as despedidas And you don't forget good times And you don't forget good times E você não esquece os bons momentos No you don't forget the goodbyes No you don't forget the goodbyes Não, você não esquece das despedidas And you don't forget good times And you don't forget good times E você não esquece os bons momentos These are the days I will remember These are the days I will remember Esses são os dias que vou lembrar These are the faces I need most These are the faces I need most Estes são os rostos de que mais preciso Everything changes but I'll keep forever Everything changes but I'll keep forever Tudo muda mas vou manter para sempre These days I will remember, these days I will remember These days I will remember, these days I will remember Esses dias eu vou lembrar, esses dias eu vou lembrar Still got that blanket from when you were born Still got that blanket from when you were born Ainda tenho aquele cobertor de quando você nasceu That night love hit me like a heavy storm That night love hit me like a heavy storm Naquela noite o amor me atingiu como uma forte tempestade And I know it's been too long to recall it right And I know it's been too long to recall it right E eu sei que faz muito tempo para lembrar direito But you don't forget the goodbye But you don't forget the goodbye Mas você não esquece o adeus And you don't forget the good times And you don't forget the good times E você não esquece os bons tempos No you don't forget the goodbye No you don't forget the goodbye Não, você não esquece o adeus And you don't forget the good times And you don't forget the good times E você não esquece os bons tempos These are the days I will remember These are the days I will remember Esses são os dias que vou lembrar These are the faces I need most These are the faces I need most Estes são os rostos de que mais preciso Everything changes but I'll keep forever Everything changes but I'll keep forever Tudo muda mas vou manter para sempre These days I will remember, these days I will remember These days I will remember, these days I will remember Esses dias eu vou lembrar, esses dias eu vou lembrar These are the days I will remember These are the days I will remember Esses são os dias que vou lembrar These are the faces I want close These are the faces I want close Esses são os rostos que eu quero fechar If everything changes and we're not together If everything changes and we're not together Se tudo mudar e não estivermos juntos These days I will remember, these days I will remember These days I will remember, these days I will remember Esses dias eu vou lembrar, esses dias eu vou lembrar These days I will remember These days I will remember Esses dias eu vou lembrar Sometimes you know it's time to go Sometimes you know it's time to go Às vezes você sabe que é hora de ir But you just wanna hold on, hold on But you just wanna hold on, hold on Mas você só quer aguentar, aguarde Sometimes you know it's time to go Sometimes you know it's time to go Às vezes você sabe que é hora de ir But you just wanna hold on, hold on But you just wanna hold on, hold on Mas você só quer aguentar, aguarde Hold on Hold on Aguentar These are the days I will remember These are the days I will remember Esses são os dias que vou lembrar These are the faces I need most These are the faces I need most Estes são os rostos de que mais preciso Everything changes but I'll keep forever Everything changes but I'll keep forever Tudo muda mas vou manter para sempre These days I will remember, these days I will remember These days I will remember, these days I will remember Esses dias eu vou lembrar, esses dias eu vou lembrar These are the days I will remember These are the days I will remember Esses são os dias que vou lembrar These are the faces I want close These are the faces I want close Esses são os rostos que eu quero fechar If everything changes and we're not together If everything changes and we're not together Se tudo mudar e não estivermos juntos These days I will remember, these days I will remember These days I will remember, these days I will remember Esses dias eu vou lembrar, esses dias eu vou lembrar These days I will remember These days I will remember Esses dias eu vou lembrar