Essence, divergence, freedom, dependence Essence, divergence, freedom, dependence Esencia, la divergencia, la libertad, la dependencia where to belong to, I’m longing, belongings where to belong to, I’m longing, belongings donde pertenecer, estoy deseando, pertenencias what to relate to, our nations try, my what to relate to, our nations try, my lo que se refieren a nuestras naciones, tratar, mi patience dry, relations lie that patience dry, relations lie that paciencia en seco las relaciones, que se encuentran This is our essence, there’s no way behind the This is our essence, there’s no way behind the Esta es nuestra esencia, no hay manera de detrás de la back wall of us all, and there’s no way round the back wall of us all, and there’s no way round the la pared posterior de todos nosotros, y no hay revés de la side walls of mind halls, hide behind the curtains side walls of mind halls, hide behind the curtains paredes laterales de las salas de la mente, se esconden detrás de las cortinas thick folds and grow old, never know for certain thick folds and grow old, never know for certain pliegues gruesos y envejecer, nunca se sabe con certeza how things would be if you were to be free how things would be if you were to be free cómo serían las cosas si usted fuera a ser libre and how high you could fly if you’d really try and how high you could fly if you’d really try y qué tan alto puede volar si realmente iba a tratar Go tell the world we’re coming, just a matter Go tell the world we’re coming, just a matter Ve y dile al mundo que vamos, sólo es cuestión of belief and space and time of belief and space and time de la creencia y en el espacio y el tiempo Till were gonna ride the wind of changes, sail Till were gonna ride the wind of changes, sail Hasta que se va a montar el viento de los cambios de vela the seas of this immense millennium the seas of this immense millennium los mares de este inmenso milenio Now sharpen your old axes, shine your Now sharpen your old axes, shine your Ahora afilar sus hachas de edad, el brillo de su armors and your sword of sight and sound armors and your sword of sight and sound armaduras y su espada de la vista y el sonido My warriors, let’s go down together, time will My warriors, let’s go down together, time will Mis guerreros, bajemos juntos, el tiempo tell us whether we will do or die tell us whether we will do or die nos dicen si vamos a matar o morir Our destiny is calling, calling, falling Our destiny is calling, calling, falling Nuestro destino está llamando, llamando, la caída de Falling off the world and down we’re hurled Falling off the world and down we’re hurled Cayendo el mundo y hacia abajo que está lanzado you know the word you know the word conoce la palabra There’s no use in hiding, destiny will find you There’s no use in hiding, destiny will find you No sirve de nada en la clandestinidad, el destino te encontrará Running or fighting, it’s always right behind you Running or fighting, it’s always right behind you Correr o pelear, siempre detrás de ti how things would be if you were to be free how things would be if you were to be free cómo serían las cosas si usted fuera a ser libre and how high you could fly if you’d really try and how high you could fly if you’d really try y qué tan alto puede volar si realmente iba a tratar