Because when I call Because when I call Porque quando eu ligo I hope you pick up your phone I hope you pick up your phone Eu espero que você atenda seu telefone I'd like to talk to you I'd like to talk to you Eu gostaria de falar com você I hope you answer I hope you answer Espero que você atenda Hey, dad, it's me, um Hey, dad, it's me, um Ei papai, sou eu, hm Oh, I'm tyler, I think I be your son Oh, I'm tyler, I think I be your son Oh! Eu sou o Tyler, eu acho que sou seu filho Sorry, I called you the wrong name, see, my brain's splitting Sorry, I called you the wrong name, see, my brain's splitting Desculpe, te chamei pelo nome errado, veja, meu cérebro está se dividindo Dad isn't your name, see faggot's a little more fitting Dad isn't your name, see faggot's a little more fitting Pai não é seu nome, Viado seria mais apropriado Mom was only twenty when you ain't have any fucks to spare Mom was only twenty when you ain't have any fucks to spare Mamãe só tinha 20 quando você não dava a mínima You nigerian fuck, now I'm stuck with this shitty facial hair You nigerian fuck, now I'm stuck with this shitty facial hair Seu Nigeriano de merda, agora eu estou com esses pelos presos no rosto Also stuck with a beautiful home with a case stairs Also stuck with a beautiful home with a case stairs Também preso em uma linda casa, com uma escadaria So you not being near fucking fire-started my damn career So you not being near fucking fire-started my damn career E você não estava por perto quando comecei a minha maldita carreira But fuck it, I got clancy, he, gave me the chance to see But fuck it, I got clancy, he, gave me the chance to see Foda-se, eu tenho Clancy, ele me deu a chance de ver A world I wasn't supposed to, I'm stoked that I didn't know you A world I wasn't supposed to, I'm stoked that I didn't know you Um mundo onde eu deveria estar, eu estou feliz por não ter te conhecido But, sucks you ain't give a fuck and consider a sperm donor now But, sucks you ain't give a fuck and consider a sperm donor now Mas vai se foder, você não se importa e pode ser considerado um doador de esperma agora The fuck is an okonma? I'm changing my shit to haley The fuck is an okonma? I'm changing my shit to haley Que porra é Okonma? Estou mudando pra Haley agora And I ain't just being passive, nigga And I ain't just being passive, nigga E eu não estou sendo indiferente, mano You're a fucking faggot, nigga You're a fucking faggot, nigga Você é um viado de merda, mano Got a show on monday, guess who ain't getting no passes, nigga? Got a show on monday, guess who ain't getting no passes, nigga? Vai ter um show na Segunda, adivinha quem não vai ganhar ingressos, mano? But if I ever had the chance to ask this nigga But if I ever had the chance to ask this nigga Mas se eu tivesse a chance de perguntar a esse cara And call him And call him E ligar para ele I hope you answer I hope you answer Espero que você atenda Because when I call (when I call, baby) Because when I call (when I call, baby) Porque quanto eu ligo (Quando eu ligo, baby) I hope you pick up your phone (please, pick up) I hope you pick up your phone (please, pick up) Eu espero que você atenda o telefone (Por favor atenda) I'd like to talk to you I'd like to talk to you Eu gostaria de conversar com você I hope you answer I hope you answer Espero que você atenda Suck my fucking dick and swallow this case of nuts Suck my fucking dick and swallow this case of nuts Chupa meu pau e engole minhas bolas Ace hates your guts, I'm a selfish fuck Ace hates your guts, I'm a selfish fuck Ace odeia sua coragem, eu sou um egoísta de merda And I ain't sharing green as if I'm facing blunts And I ain't sharing green as if I'm facing blunts Não vou te dar dinheiro, como eu queima-se tudo só Frank is out the closet, hodgy's an alcoholic Frank is out the closet, hodgy's an alcoholic Frank está fora do armário, Hodgy é alcoólatra Syd might be bipolar, but fuck it, I couldn't call it Syd might be bipolar, but fuck it, I couldn't call it Syd deve ser bipolar, foda-se, não vou chamá-la assim Supposed to be gone until november but quickly came back in august Supposed to be gone until november but quickly came back in august Era pra ter ido até Novembro, mas voltei rapidamente para Agosto I left two months through september to clearly remember all this I left two months through september to clearly remember all this Me afastei por dois meses até Setembro pra me lembrar claramente disso I'd like to tell my grandma, but she's just nostalgia I'd like to tell my grandma, but she's just nostalgia Gostaria de falar com minha avó, mas ela é só nostalgia I'll call her number I'll call her number Eu ligo para seu número But she won't answer But she won't answer Mas ela não atende I hope you answer I hope you answer Espero que você atenda Because when I call (when I call, baby) Because when I call (when I call, baby) Porque quanto eu ligo (Quando eu ligo, baby) I hope you pick up your phone I hope you pick up your phone Eu espero que você atenda o telefone (Por favor atenda) (I'd like to talk to you) (I'd like to talk to you) Eu gostaria de conversar com você I hope you answer I hope you answer Espero que você atenda You claim to hate my fucking guts You claim to hate my fucking guts Você diz que odeia minha maldita coragem But say I'm on an island in thailand and I was wildin' But say I'm on an island in thailand and I was wildin' Diga que estou numa ilha na Tailândia e estou furioso And, if I got stranded had to man up and hold my nuts And, if I got stranded had to man up and hold my nuts Se ficar preso, vou ser homem e honrar minhas bolas And hope that I could live off salt water and fucking coconuts And hope that I could live off salt water and fucking coconuts E eu espero conseguir viver apenas de água salgada e cocos Phone ain't got no service this 3g is fucking worthless Phone ain't got no service this 3g is fucking worthless O telefone não têm serviço, esse 3G é horrível Day is getting dark like the area's turning urban Day is getting dark like the area's turning urban O dia está escurecendo e os bairros virando periferia You'll be fucking nervous like me inside of a churches You'll be fucking nervous like me inside of a churches Você fica nervosa pra caralho, comigo dentro das igrejas But, I'mma get in contact regardless, and But, I'mma get in contact regardless, and Mas eu vou entrar em contato independentemente, e I hope you answer I hope you answer Espero que você atenda That last verse was about this girl, haha That last verse was about this girl, haha Esse último verso foi sobre essa garota