Everytime I think of you Everytime I think of you Toda vez que eu penso em você I always catch my breath I always catch my breath Eu sempre prendo a minha respiração And I'm still standing here And I'm still standing here Eu ainda estou aqui And you're miles away And you're miles away E você milhas daqui And I'm wondering why you left And I'm wondering why you left E eu me perguntando porque você se foi And there's a storm that's raging And there's a storm that's raging E há uma tempestade chegando Through my frozen heart tonight Through my frozen heart tonight Gelando meu coração está noite I hear your name in certain circles I hear your name in certain circles Eu ouvi seu nome, em certos circulos And it always makes me smile And it always makes me smile E sempre me faz rir I spend my time just thinking about you I spend my time just thinking about you Eu passo meu tempo pensando em você And it's almost driving me wild And it's almost driving me wild E isto está quase me deixano louco But it's my heart thats breaking But it's my heart thats breaking Mas meu coração está quebrado Down this long distance line tonight Down this long distance line tonight Diminua a longa linha interurbana está noite And I ain't missing you at all And I ain't missing you at all E eu não sinto sua falta mesmo Since you've been gone... away Since you've been gone... away Desde que você foi pra...longe I ain't missing you I ain't missing you E eu não sinto sua falta No matter what I might say No matter what I might say Não importa o que eu disser There's a message in the wires There's a message in the wires Está é uma mensagem nos fios And I'm sending you a signal tonight And I'm sending you a signal tonight E eu estou mandando um sinal esta noite You don't know how desperate I've become You don't know how desperate I've become Você não sabe o quanto desesperado eu me tornei And it looks like I'm losing this fight And it looks like I'm losing this fight E parece que eu estou perdendo está disputa And it's my heart that's breaking And it's my heart that's breaking E meu coração está quebrado Down this long distance line tonight Down this long distance line tonight Diminua a longa linha interurbana está noite And I ain't missing you at all And I ain't missing you at all E eu não sinto sua falta mesmo Since you've been gone... away Since you've been gone... away Desde que você foi pra...longe I ain't missing you I ain't missing you E eu não sinto sua falta No matter what my friends say No matter what my friends say Não importa o que eu disser And there's a message that I'm sending out And there's a message that I'm sending out E esxiste uma mensagem que ey estou mandando pra fora Like a telegraph to your soul Like a telegraph to your soul Como um telegrama para a sua alma If I can't bridge this distance If I can't bridge this distance Se eu não poder construir uma ponte nessa distancia Stop this heartache overload Stop this heartache overload Pare de aumentar a dor do meu peito I ain't missing you at all I ain't missing you at all E eu não sinto sua falta mesmo Since you've been gone... away Since you've been gone... away Desde que você foi pra...longe I ain't missing you I ain't missing you E eu não sinto sua falta No matter what my friends say No matter what my friends say Não importa o que meus amigos dissem I ain't missing you I ain't missing you E eu não sinto sua falta I ain't missing you I ain't missing you Eu não sinto sua falta Since you've been gone away Since you've been gone away Desde que você se foi pra longe I ain't missing you I ain't missing you Eu não sinto sua falta No matter what my friends say No matter what my friends say Não importa o que meus amigos dizem Hey, yeah... yeah Hey, yeah... yeah hey, yeah...yeah Yeah, yeah Yeah, yeah yeah, yeah I ain't missing you at all I ain't missing you at all E eu não sinto sua falta mesmo Since you've been gone away Since you've been gone away Desde que você foi pra longe I ain't missing you, no... I ain't missing you, no... E eu não sinto sua falta, não...