Man on the corner, said son won't you choose, Man on the corner, said son won't you choose, O homem na esquina, disse o filho, você não vai escolher, The life that your living or this pair of travelling shoes, The life that your living or this pair of travelling shoes, A vida que você está vivendo ou esse par de sapatos de viagem, Cause theirs a place called California, Cause theirs a place called California, Porque dele um lugar chamado Califórnia, And the road there is free, And the road there is free, E a estrada não é gratuita, So its off to California for me. So its off to California for me. Portanto, a sua para a Califórnia para mim. The bus is always stopping, The bus is always stopping, O ônibus está sempre parada, And the train moves too slow, And the train moves too slow, E o trem se move muito devagar, So I'm hitchhiking my way to the California coast, So I'm hitchhiking my way to the California coast, Então eu estou pedindo carona meu caminho para a costa da Califórnia, Well I'm leaving my woman, Well I'm leaving my woman, Bem, eu estou deixando minha mulher, Hell I'm leaving all three, Hell I'm leaving all three, Inferno Eu estou deixando todos os três, Cause theirs more in California for me. Cause theirs more in California for me. Porque deles mais na Califórnia para mim. I've got a passion for a place I never saw I've got a passion for a place I never saw Eu tenho uma paixão por um lugar que eu nunca vi With those wide open spaces, With those wide open spaces, Com os espaços abertos, But no spaces to have a home, But no spaces to have a home, Mas não há espaços para ter um lar, So the first thing that I'm a doing, So the first thing that I'm a doing, Então a primeira coisa que eu estou fazendo um, Is I'm a cutting down a tree, Is I'm a cutting down a tree, É que eu sou um corte de uma árvore, To make some space in California for me. To make some space in California for me. Para fazer algum espaço na Califórnia para mim. So boys cant you hear me, So boys cant you hear me, Então não posso garotos que você me ouvir, Theirs a new thing thats there, Theirs a new thing thats there, Deles isso é uma coisa nova lá, Show a fella around the town, Show a fella around the town, Mostrar um cara em torno da cidade, To get accustomed to the air, To get accustomed to the air, Para se acostumar com o ar, Cause I've got jokes just for gentlemen Cause I've got jokes just for gentlemen Porque eu tenho piadas só para os cavalheiros Aslong as drinks are free, Aslong as drinks are free, Aslong como as bebidas são gratuitas, In the first night in California for me. In the first night in California for me. Na primeira noite na Califórnia para mim. I'll be damned if theirs no empty land left I say, I'll be damned if theirs no empty land left I say, Eu vou ser amaldiçoado se deles sem terra vazio deixado eu digo, All I want I'd never had if I kept all I kept I saved, All I want I'd never had if I kept all I kept I saved, Tudo que eu quero que eu nunca tive, se eu continuasse eu mantive me salvou, I wont be searching for California more, I wont be searching for California more, Eu não vou estar à procura de Califórnia mais, Place like California, Place like California, Colocar como a Califórnia, Babe I know them from the poor, Babe I know them from the poor, Babe eu conheço-as dos pobres, But a judging man I've never been, But a judging man I've never been, Mas a julgar um homem que eu nunca estive, And never will I be, And never will I be, E nunca serei, No more California, No more California, Não California mais, So long for California, So long for California, Tanto tempo para a Califórnia, No more California for me No more California for me Nenhum Califórnia mais para mim