I walk alone I walk alone Eu ando sozinho Through sleepless nights Through sleepless nights Através de noites sem dormir I'm just another number I'm just another number Sou apenas outro numero Somethin' just ain't right Somethin' just ain't right Algo simplesmente não está certo Searchin' for something Searchin' for something Procurando por algo In this human zoo In this human zoo Neste zoológico humano Kaleidoscope of faces Kaleidoscope of faces Caleidoscópio de rostos Maybe, maybe it might be you Maybe, maybe it might be you Talvez, talvez seja você I feel like i lost my way I feel like i lost my way Eu sinto que perdi meu caminho Things get darker every day that i stay Things get darker every day that i stay As coisas ficam mais escuras a cada dia que eu fico You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas Livin' on your own Livin' on your own Vivendo por conta própria You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas So far from home So far from home Tão longe de casa When you're out on the streets When you're out on the streets Quando você está nas ruas You can't understand what's goin' on You can't understand what's goin' on Você não pode entender o que está acontecendo You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas Your heart's your only home Your heart's your only home Seu coração é seu único lar The mind it wanders The mind it wanders A mente vagueia Through shattered dreams Through shattered dreams Através dos sonhos despedaçados Hours pass in seconds Hours pass in seconds Horas passam em segundos And my heart it screams And my heart it screams E meu coração grita I can't fight the past I can't fight the past Eu não posso lutar contra o passado I force back all of my tears I force back all of my tears Eu forço de volta todas as minhas lágrimas 'cause there ain't no turnin' back 'cause there ain't no turnin' back Porque não há como voltar atrás Minutes, minutes turn to years Minutes, minutes turn to years Minutos, minutos se transformam em anos Someone listen to my prayers Someone listen to my prayers Alguém ouça minhas orações Can't help feelin' no one cares, no one dares Can't help feelin' no one cares, no one dares Não posso deixar de sentir que ninguém se importa, ninguém se atreve You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas Livin' on your own Livin' on your own Vivendo por conta própria You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas So far from home So far from home Tão longe de casa When you're out on the streets When you're out on the streets Quando você está nas ruas You can't understand what's goin' on You can't understand what's goin' on Você não pode entender o que está acontecendo You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas Your heart's your only home Your heart's your only home Seu coração é seu único lar Maybe there's a place for me Maybe there's a place for me Talvez haja um lugar para mim Is my dreaming to be free, fantasy Is my dreaming to be free, fantasy Meu sonho é ser livre, fantasia? You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas Livin' on your own Livin' on your own Vivendo por conta própria You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas So far from home So far from home Tão longe de casa When you're out on the streets When you're out on the streets Quando você está nas ruas You can't understand what's goin' on You can't understand what's goin' on Você não pode entender o que está acontecendo You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas Your heart's your only home Your heart's your only home Seu coração é seu único lar You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas You're livin' on your own You're livin' on your own Você está vivendo sozinho You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas So far, so far from home So far, so far from home Até agora, tão longe de casa When you're out on the streets When you're out on the streets Quando você está nas ruas I can't understand what's goin' on I can't understand what's goin' on Eu não consigo entender o que está acontecendo You're out on the streets You're out on the streets Você está nas ruas Your heart's your only home Your heart's your only home Seu coração é seu único lar