×
Original Corrigir

SET ME FREE (English Version)

LIBERTE-ME (Versão Em Inglês)

I want it all and I ain't ever gonna settle I want it all and I ain't ever gonna settle Eu quero tudo e nunca vou me contentar Even if all of this is just a fantasy Even if all of this is just a fantasy Mesmo que tudo isso seja apenas uma fantasia 'Cause I been hiding how I feel for you forever 'Cause I been hiding how I feel for you forever Porque eu tenho escondido o que sinto por você para sempre Now that it's off my chest, there's room for you and me Now that it's off my chest, there's room for you and me Agora que está fora do meu peito, há espaço para você e para mim No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não I won't ever let go I won't ever let go Eu nunca vou deixar ir Don't wanna keep it secret Don't wanna keep it secret Não quero manter isso em segredo I'd rather keep you sleepless, you know I'd rather keep you sleepless, you know Eu prefiro mantê-lo sem dormir, você sabe You make me wanna risk it all You make me wanna risk it all Você me faz querer arriscar tudo I'm rolling high on a feeling I'm rolling high on a feeling Eu estou rolando alto em um sentimento Gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Vai me libertar, me libertar, me libertar (ah-ah-ah-ah) All these words like a water fall All these words like a water fall Todas essas palavras como uma queda d'água When I say it, I mean it When I say it, I mean it Quando eu digo isso, eu quero dizer isso Gonna set me, set me, set me free Gonna set me, set me, set me free Vai me definir, me definir, me libertar 'Cause you bring out the best of me 'Cause you bring out the best of me Porque você traz o melhor de mim All the things I'm ready to be (everything) All the things I'm ready to be (everything) Todas as coisas que estou pronto para ser (tudo) Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Sim, vai me libertar, me libertar, me libertar (ah-ah-ah-ah) I want all eyes on me (uh) I want all eyes on me (uh) Eu quero todos os olhos em mim (uh) And when we touch, everyone can see And when we touch, everyone can see E quando tocamos, todos podem ver Yeah, gonna set me, set me, set me free Yeah, gonna set me, set me, set me free Sim, vai me libertar, me libertar, me libertar Go and say that I'm a fool, bein' impulsive (yeah, yeah) Go and say that I'm a fool, bein' impulsive (yeah, yeah) Vá e diga que sou um tolo, sendo impulsivo (sim, sim) But, baby, what's out of sight is never out of mind But, baby, what's out of sight is never out of mind Mas, querida, o que está fora de vista nunca está fora da mente Maybe I'm jumping into this with eyes wide open Maybe I'm jumping into this with eyes wide open Talvez eu esteja pulando nisso com os olhos bem abertos 'Cause you got me dreaming even in the morning light 'Cause you got me dreaming even in the morning light Porque você me faz sonhar mesmo na luz da manhã No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não I won't ever let go I won't ever let go Eu nunca vou deixar ir Don't wanna keep it secret Don't wanna keep it secret Não quero manter isso em segredo I'd rather keep you sleepless, you know I'd rather keep you sleepless, you know Eu prefiro mantê-lo sem dormir, você sabe You make me wanna risk it all You make me wanna risk it all Você me faz querer arriscar tudo I'm rolling high on a feeling I'm rolling high on a feeling Eu estou rolando alto em um sentimento Gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Vai me libertar, me libertar, me libertar (ah-ah-ah-ah) All these words like a waterfall All these words like a waterfall Todas essas palavras como uma cachoeira When I say it, I mean it When I say it, I mean it Quando eu digo isso, eu quero dizer isso Gonna set me, set me, set me free Gonna set me, set me, set me free Vai me definir, me definir, me libertar 'Cause you bring out the best of me (best of me) 'Cause you bring out the best of me (best of me) Porque você traz o melhor de mim (o melhor de mim) All the things I'm ready to be (everything) All the things I'm ready to be (everything) Todas as coisas que estou pronto para ser (tudo) Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh) Sim, vai me libertar, me libertar, me libertar (ah-ah-ah-ah) I want all eyes on me I want all eyes on me Eu quero todos os olhos em mim And when we touch, everyone can see And when we touch, everyone can see E quando tocamos, todos podem ver Yeah, gonna set me, set me, set me free Yeah, gonna set me, set me, set me free Sim, vai me libertar, me libertar, me libertar Uh, yeah Uh, yeah Uh, sim I'm here to tell you straight I'm here to tell you straight Estou aqui para dizer-lhe diretamente No matter what they say No matter what they say Não importa o que eles digam You got a hold on me You got a hold on me Você me segurou But I never been more free But I never been more free Mas eu nunca estive mais livre You might make a couple mistakes You might make a couple mistakes Você pode cometer alguns erros But I know we'll always make up and you'll make me feel special But I know we'll always make up and you'll make me feel special Mas eu sei que sempre vamos fazer as pazes e você vai me fazer sentir especial Everything that I need, I'm completed Everything that I need, I'm completed Tudo que eu preciso, estou completo Don't gotta ask questions 'cause this is official, uh Don't gotta ask questions 'cause this is official, uh Não precisa fazer perguntas porque isso é oficial, uh You make me wanna risk it all You make me wanna risk it all Você me faz querer arriscar tudo I'm rolling high on a feeling I'm rolling high on a feeling Eu estou rolando alto em um sentimento Gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh, woo) Gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh, woo) Vai me definir, me libertar, me libertar (ah-ah-ah-ah, woo) All these words like a waterfall All these words like a waterfall Todas essas palavras como uma cachoeira When I say it, I mean it When I say it, I mean it Quando eu digo isso, eu quero dizer isso Gonna set me, set me, set me free Gonna set me, set me, set me free Vai me definir, me definir, me libertar 'Cause you bring out the best of me (best of me, ooh, yeah) 'Cause you bring out the best of me (best of me, ooh, yeah) Porque você traz o melhor de mim (o melhor de mim, uh, sim) All the things I'm ready to be (everything) All the things I'm ready to be (everything) Todas as coisas que estou pronto para ser (tudo) Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh, gonna set me free) Yeah, gonna set me, set me, set me free (oh-oh-oh-oh, gonna set me free) Sim, vai me libertar, me libertar, me libertar (ah-ah-ah-ah, vai me libertar) I want all eyes on me (uh) I want all eyes on me (uh) Eu quero todos os olhos em mim (uh) And when we touch, everyone can see (yeah) And when we touch, everyone can see (yeah) E quando tocamos, todos podem ver (sim) Yeah, gonna set me, set me, set me free Yeah, gonna set me, set me, set me free Sim, vai me libertar, me libertar, me libertar

Composição: Jvde (GALACTIKA *) / Marty Maro / Melanie Joy Fontana / Michel Lindgren Schulz / Star Wars (?????)





Mais tocadas

Ouvir Twice Ouvir