When I get home When I get home Quando eu chegar em casa You better not be there You better not be there É melhor que você não esteja lá We're placin' bets you won't We're placin' bets you won't Nós estamos apostando que você não vai Shed your modesty Shed your modesty Perder sua modéstia And the only thing to leave behind And the only thing to leave behind E a única coisa a deixar para trás Is your own skin on the floor Is your own skin on the floor É sua própria pele no chão Don't you shy away (ah, ah, ah) Don't you shy away (ah, ah, ah) Não se intimide (ah, ah, ah) Manifest a ceiling Manifest a ceiling Você define seus próprios limites When you shy away (ah, ah, ah) When you shy away (ah, ah, ah) Quando você se intimida (ah, ah, ah) Searchin' for that feelin' Searchin' for that feelin' Procurando por esse sentimento Just like an I love you (oh, oh) Just like an I love you (oh, oh) Assim como um: Eu te amo (oh, oh) That isn't words (oh, oh) That isn't words (oh, oh) Que não é dito com palavras (oh, oh) Like a song he wrote, that's never heard (ah, ah, ah) Like a song he wrote, that's never heard (ah, ah, ah) Como uma música que ele escreveu e que nunca foi ouvida (ah, ah, ah) Don't you- (ssh) Don't you- (ssh) Não se- (ssh) When you get home When you get home Quando você chega em casa You barely recognize the pictures You barely recognize the pictures Você mal reconhece as fotos They put in a frame They put in a frame Que eles colocam em uma moldura 'Cause you shed your mod?sty 'Cause you shed your mod?sty Porque você perdeu sua modéstia Don't circle the track Don't circle the track Não complique as coisas Take what you hav? Take what you hav? Pegue o que você tem And leave your skin on the floor And leave your skin on the floor E deixe sua pele no chão Don't you shy away (ah, ah, ah) Don't you shy away (ah, ah, ah) Não se intimide (ah, ah, ah) Manifest a ceiling Manifest a ceiling Você define seus próprios limites When you shy away (ah, ah, ah) When you shy away (ah, ah, ah) Quando você se intimida (ah, ah, ah) Searchin' for that feelin' Searchin' for that feelin' Procurando por esse sentimento Just like an I love you (oh, oh) Just like an I love you (oh, oh) Assim como um: Eu te amo (oh, oh) That isn't words (oh, oh) That isn't words (oh, oh) Que não é dito com palavras (oh, oh) Like a song he wrote (ah, ah, ah) Like a song he wrote (ah, ah, ah) Como uma música que ele escreveu (ah, ah, ah) That's never heard That's never heard Que nunca foi ouvida When I get home When I get home Quando eu chegar em casa Boy, you better not be there Boy, you better not be there Garoto, é melhor que você não esteja lá You're long gone You're long gone Você já foi há muito tempo Shed your modesty Shed your modesty Perca sua modéstia Don't circle the track Don't circle the track Não complique as coisas Just break the cycle in half Just break the cycle in half Apenas quebre o ciclo no meio And leave your skin on the floor And leave your skin on the floor E deixe sua pele no chão Don't you shy away (ah, ah, ah) Don't you shy away (ah, ah, ah) Não se intimide (ah, ah, ah) Manifest a ceiling Manifest a ceiling Você define seus próprios limites When you shy away (ah, ah, ah) When you shy away (ah, ah, ah) Quando você se intimida (ah, ah, ah) Searchin' for that feelin' Searchin' for that feelin' Procurando por esse sentimento Just like an I love you (oh, oh) Just like an I love you (oh, oh) Assim como um: Eu te amo (oh, oh) That isn't words (oh, oh) That isn't words (oh, oh) Que não é dito com palavras (oh, oh) Like a song he wrote (ah, ah, ah) Like a song he wrote (ah, ah, ah) Como uma música que ele escreveu (ah, ah, ah) That's never heard That's never heard Que nunca foi ouvida That's never heard That's never heard Que nunca foi ouvida (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) An I love you An I love you Um: Eu te amo That isn't words That isn't words Que não é dito com palavras Like a song he wrote Like a song he wrote Como uma música que ele escreveu That's never heard That's never heard Que nunca foi ouvida Don't you shy away Don't you shy away Não se intimide