What's my problem? What's my problem? Qual é o meu problema? Well, I want you to follow me down to the bottom Well, I want you to follow me down to the bottom Bem, eu quero que você me acompanhe até o final Underneath the insane asylum Underneath the insane asylum Por debaixo desse hospício Keep your wits about you while you got 'em Keep your wits about you while you got 'em Mantenha o seu bom senso se você tiver um 'Cause your wits are first to go while you're problem-solvin' 'Cause your wits are first to go while you're problem-solvin' Porque seu discernimento é a primeira coisa perdida enquanto você lida com problemas And my problem? And my problem? E o meu problema? We glorify those even more when they We glorify those even more when they Nós os glorificamos ainda mais quando eles My opinion, our culture can treat a loss like it's a win My opinion, our culture can treat a loss like it's a win Na minha opinião, nossa cultura tem tratado uma morte como se fosse um triunfo And right before we turn on them And right before we turn on them E bem antes de ativarmos essa mentalidade neles We give 'em the highest of praise We give 'em the highest of praise Nós os idolatramos And hang their banner from the ceiling And hang their banner from the ceiling E hasteamos suas bandeiras para o alto Communicating, further engraving Communicating, further engraving Divulgando, popularizando sua imagem An earlier grave is an optional way, no An earlier grave is an optional way, no Um sepultamento prematuro é uma opção, não Neon gravestones try to call Neon gravestones try to call Lápides de neon imploram (Neon gravestones try to call) (Neon gravestones try to call) (Lápides de neon imploram) Neon gravestones try to call for my bones Neon gravestones try to call for my bones Lápides de neon imploram pelos meus ossos (Neon gravestones try to call) (Neon gravestones try to call) (Lápides de neon imploram) Call (for my bones) Call (for my bones) Imploram (pelos meus ossos) Call, call, call (call, call) Call, call, call (call, call) Imploram, imploram, imploram (imploram) Call (call) Call (call) Imploram (imploram) Call (call) Call (call) Imploram (imploram) What's my problem? What's my problem? Qual é o meu problema? Don't get it twisted Don't get it twisted Não fique chocado It's with the people we praise who may have assisted It's with the people we praise who may have assisted Isto ocorre com as pessoas que idolatramos e que poderíamos ter ajudado I could use the streams and extra conversations I could use the streams and extra conversations Eu poderia estar em toda a imprensa I could give up, and boost up my reputation I could give up, and boost up my reputation Eu poderia desistir e aumentar a minha fama I could go out with a bang I could go out with a bang Eu poderia sair com um grande final They would know my name They would know my name Eles se lembrariam do meu nome They would host and post a celebration They would host and post a celebration Eles me tornariam uma lenda e me glorificariam My opinion will not be lenient My opinion will not be lenient Minha opinião não será agradável My opinion, it's real convenient My opinion, it's real convenient Minha opinião é realmente importante Our words are loud, but now I'm talking action Our words are loud, but now I'm talking action Falar é muito fácil, porém agora eu estou pedindo para agirmos We don't get enough love? We don't get enough love? Nós não temos mais amor suficiente? Well, they get a fraction Well, they get a fraction Bom, eles amam só uma parte They say: How could he go if he's got everything? They say: How could he go if he's got everything? Eles dizem: Como ele pode se matar se ele tinha tudo? I'll mourn for a kid, but won't cry for a king I'll mourn for a kid, but won't cry for a king Eu vou chorar por uma criança, mas não vou chorar por um rei Neon gravestones try to call Neon gravestones try to call Lápides de neon imploram (Neon gravestones try to call) (Neon gravestones try to call) (Lápides de neon imploram) Neon gravestones try to call for my bones Neon gravestones try to call for my bones Lápides de neon imploram pelos meus ossos (Neon gravestones try to call) (Neon gravestones try to call) (Lápides de neon imploram) Call (for my bones) Call (for my bones) Imploram... (pelos meus ossos) Call, call, call Call, call, call Imploram, imploram, imploram Promise me this (call, call) Promise me this (call, call) Só me prometa (imploram, imploram) If I lose to myself If I lose to myself Caso eu perca pra mim mesmo You won't mourn a day You won't mourn a day Você não irá se lamentar And you'll move onto someone else And you'll move onto someone else E irá se dedicar a outra pessoa Promise me this Promise me this Só me prometa If I lose to myself If I lose to myself Caso eu perca pra mim mesmo You won't mourn a day You won't mourn a day Você não irá se lamentar And you'll move onto someone else And you'll move onto someone else E irá se dedicar a outra pessoa (Ooh, call, ooh, call) (Ooh, call, ooh, call) (Oh, imploram, oh imploram) Neon gravestones try to call Neon gravestones try to call Lápides de neon imploram (Neon gravestones try to call) (Neon gravestones try to call) (Lápides de neon imploram) Neon gravestones try to call for my bones Neon gravestones try to call for my bones Lápides de neon imploram pelos meus ossos (Neon gravestones try to call) (Neon gravestones try to call) (Lápides de neon imploram) Neon gravestones try to call Neon gravestones try to call Lápides de neon imploram (Neon gravestones try to call) (Neon gravestones try to call) (Lápides de neon imploram) Neon gravestones try to call for my bones Neon gravestones try to call for my bones Lápides de neon imploram pelos meus ossos (Neon gravestones try to call for my bones) (Neon gravestones try to call for my bones) (Lápides de neon imploram pelos meus ossos) But they won't get them But they won't get them Mas não vão conseguir No, they won't get them No, they won't get them Não, não vão conseguir They won't get them They won't get them Mas não vão conseguir But they won't get them But they won't get them Não, não vão conseguir Don't get me wrong, the rise in awareness Don't get me wrong, the rise in awareness Não me entenda mal, mas de tanto convivermos com o problema Is beating a stigma that no longer scares us Is beating a stigma that no longer scares us Chegamos a um estigma que não nos assusta mais But for sake of discussion, in spirit of fairness But for sake of discussion, in spirit of fairness Mas para termos uma discussão e por um senso de justiça Could we give this some room for a new point of view? Could we give this some room for a new point of view? Podemos abrir um espaço para um novo ponto de vista? And could it be true that some could be tempted And could it be true that some could be tempted Será que é real o fato de alguns se sentirem seduzidos To use this mistake as a form of aggression? To use this mistake as a form of aggression? A utilizar um erro como esse como uma forma de agressão? A form of succession? A form of succession? Uma forma de se promover? A form of a weapon? A form of a weapon? Um tipo de arma? Thinking: I'll teach them Thinking: I'll teach them Pensando: Vou ensiná-los Well, I'm refusing the lesson Well, I'm refusing the lesson Bem, eu me recuso a aprender It won't resonate in our minds It won't resonate in our minds Isso não passa pelas nossas cabeças I'm not disrespecting what was left behind I'm not disrespecting what was left behind Eu não estou desrespeitando os entes queridos Just pleading that it does not get glorified Just pleading that it does not get glorified Apenas estou suplicando que não glorifiquem esse ato Maybe we swap out what it is that we hold so high Maybe we swap out what it is that we hold so high Talvez estejamos trocando os valores Find your grandparents or someone of age Find your grandparents or someone of age Vá até seus avós ou uma pessoa mais velha Pay some respects for the path that they paved Pay some respects for the path that they paved Demonstre algum respeito pelo que eles já fizeram To life, they were dedicated To life, they were dedicated Eles se dedicaram para a vida Now, that should be celebrated Now, that should be celebrated Agora, deveríamos celebrar isso