×
Original Corrigir

Glowing Eyes

Olhos Brilhantes

We all are stranger creatures than when we all started out as kids We all are stranger creatures than when we all started out as kids Somos todos criaturas mais estranhas do que quando todos nós começamos como crianças Culture forbids Culture forbids cultura proíbe We have romantic fantasies about what dying truly is We have romantic fantasies about what dying truly is Temos fantasias românticas sobre o que realmente é morrer To fall off the grid To fall off the grid Para cair fora da grade We live for the night's decor We live for the night's decor Eu sei que há alguém na porta It reveals what we dream of It reveals what we dream of Eles pediram ajuda, disso eu tenho certeza I know there's someone at the door I know there's someone at the door Mas eu gostaria de dizer adeus a todos os olhos brilhantes They called for help, of this I'm sure They called for help, of this I'm sure Eu estou me segurando ao que eu sei, But do I want to say goodbye to all the glowing eyes But do I want to say goodbye to all the glowing eyes E o que eu sei, é que devo deixar pra lá I'm holding on to what I know I'm holding on to what I know Mas eu prefiro tocar uma música para os olhos cantarem juntos And what I know, I must let go And what I know, I must let go Para os olhos para cantar junto, junto, junto But I would rather play a song for the eyes to sing along But I would rather play a song for the eyes to sing along Nós todos conhecemos alguém que conhece alguém que está se dando bem For the eyes to sing along-long-long For the eyes to sing along-long-long Conheço algumas pessoas que conhecem pessoas que estão voando em linha reta We all know somebody who knows somebody who's doing great We all know somebody who knows somebody who's doing great Mas eu vou gentilmente entrar em quartos de depressão I know some people who know people who are flying straight I know some people who know people who are flying straight Enquanto ventiladores de teto e mãos ociosas vão pegar minha vida novamente But I'll kindly enter in to rooms of depression But I'll kindly enter in to rooms of depression Nós vivemos para a decoração da noite While ceiling fans and idle hands will take my life again While ceiling fans and idle hands will take my life again Ela revela o que sonhamos We live for the night's decor We live for the night's decor Eu sei que há alguém na porta It reveals what we dream of It reveals what we dream of Eles pediram ajuda, disso eu tenho certeza I know there's someone at the door I know there's someone at the door Mas eu gostaria de dizer adeus a todos os olhos brilhantes They called for help, of this I'm sure They called for help, of this I'm sure Eu estou me segurando ao que eu sei, But do I want to say goodbye to all the glowing eyes But do I want to say goodbye to all the glowing eyes E o que eu sei, eu devo deixar pra lá I'm holding on to what I know I'm holding on to what I know Mas eu prefiro tocar uma música para os olhos cantarem junto And what I know, I must let go And what I know, I must let go Este quarto é muito escuro para nós ficarmos por aqui But I would rather play a song for the eyes to sing along But I would rather play a song for the eyes to sing along Redenção não é tão longe e as trevas estão indo a baixo This room is far too dark for us to stay around This room is far too dark for us to stay around Este quarto é muito escuro para nós ficarmos por aqui Redemption's not that far and darkness is going down Redemption's not that far and darkness is going down Redenção não é tão longe e as trevas estão indo a baixo This room is far too dark for us to stay around This room is far too dark for us to stay around Eu estou me segurando ao que eu sei, Redemption's not that far and darkness is going down Redemption's not that far and darkness is going down E o que eu sei, eu devo deixar pra lá I'm holding on to what I know I'm holding on to what I know Mas eu prefiro tocar uma música para os olhos cantarem junto And what I know, I must let go And what I know, I must let go Para os olhos para cantar junto, junto, junto But I would rather play a song for the eyes to sing along But I would rather play a song for the eyes to sing along Faça-os parar For the eyes to sing along-long-long For the eyes to sing along-long-long Faça-os parar Make them stop Make them stop Faça-os parar Make them stop Make them stop Faça-os parar Make them stop Make them stop Faça-os parar Make them stop Make them stop Make them stop Make them stop






Mais tocadas

Ouvir Twenty One Pilots Ouvir