I feel for you, but when did you believe you were alone? I feel for you, but when did you believe you were alone? Eu sinto muito por você, mas quando você acreditou que estava sozinho? You say that spiders crawled inside and made themselves a home You say that spiders crawled inside and made themselves a home Você diz que as aranhas rastejaram para dentro e fizeram uma casa Where light once was Where light once was Onde antes havia luz Petrified of who you are and who you have become Petrified of who you are and who you have become Com medo de quem você é e quem você se tornou You will hide from everyone, denying you need someone You will hide from everyone, denying you need someone Você vai se esconder de todos, negando que você precisa de alguém To exterminate your bones To exterminate your bones Para exterminar os seus ossos Friend, please remove your hands from Friend, please remove your hands from Amigo, por favor retire suas mãos da Over your eyes for me Over your eyes for me Frente de seus olhos para mim I know you want to leave, but I know you want to leave, but Eu sei que você quer ir embora, mas Friend, please don't take your life away from me Friend, please don't take your life away from me Amigo, por favor não tire a sua vida de mim Living like a ghost, you walk by everyone you know Living like a ghost, you walk by everyone you know Vivendo como um fantasma, você anda por todos que você conhece You say that you're fine, but you have lost your sway and glow You say that you're fine, but you have lost your sway and glow Você diz que está bem, mas você perdeu o seu movimento e brilho So I stopped by to let you know So I stopped by to let you know Então, eu passei para deixar você saber Friend, please remove your hands from Friend, please remove your hands from Amigo, por favor retire suas mãos da Over your eyes for me Over your eyes for me Frente de seus olhos para mim I know you want to leave, but I know you want to leave, but Eu sei que você quer ir embora, mas Friend, please don't take your life away from me Friend, please don't take your life away from me Amigo, por favor não tire a sua vida de mim Would you let me know your plans tonight? Would you let me know your plans tonight? Você me deixaria saber seus planos para esta noite? 'Cause I just won't let go 'til we both see light 'Cause I just won't let go 'til we both see light Porque eu não vou deixa-lo até que nós dois vejamos a luz And I have nothing else left to say And I have nothing else left to say E eu não tenho mais nada a dizer But I will listen to you all day But I will listen to you all day Mas eu vou ouvi-lo o dia todo Yes, I will Yes, I will Sim, eu vou Friend, please remove your hands from Friend, please remove your hands from Amigo, por favor retire suas mãos da Over your eyes for me Over your eyes for me Frente de seus olhos para mim I know you want to leave, but I know you want to leave, but Eu sei que você quer ir embora, mas Friend, please, don't take your life away from me Friend, please, don't take your life away from me Amigo, por favor, não tire a sua vida de mim