I’m fairly local, I’ve been around I’m fairly local, I’ve been around Eu sou relativamente nativo, eu estive por perto I’ve seen the streets you're walking down I’ve seen the streets you're walking down Eu vi as ruas que você está andando I’m fairly local, good people now I’m fairly local, good people now Sou relativamente nativo, gente boa agora I’m evil to the core I’m evil to the core Eu sou mau até o meu interior What I shouldn't do I will What I shouldn't do I will O que eu não deveria fazer, eu farei They say I’m emotional They say I’m emotional Eles dizem que eu sou emocional What I want to save I’ll kill What I want to save I’ll kill O que eu quero salvar, eu matarei Is that who I truly am? Is that who I truly am? É esse quem eu realmente sou? I truly don’t have a chance I truly don’t have a chance Eu realmente não tenho uma chance Tomorrow I’ll keep a beat Tomorrow I’ll keep a beat Amanhã eu vou manter o ritmo And repeat yesterday’s dance And repeat yesterday’s dance E repetir a dança de ontem Yo, this song will never be on the radio Yo, this song will never be on the radio Ei, essa música nunca vai estar no rádio Even if my clique were to pick and the people were to vote Even if my clique were to pick and the people were to vote Mesmo se minha turma fosse escolher e as pessoas fossem votar It’s the few, the proud, and the emotional It’s the few, the proud, and the emotional São os poucos, os orgulhosos, e os emocionais Yo, you, bulletproof in black like a funeral Yo, you, bulletproof in black like a funeral Ei, à prova de balas, vestindo preto como num funeral The world around us is burning but we’re so cold The world around us is burning but we’re so cold O mundo ao redor está queimando, mas somos tão frios It’s the few, the proud, and the emotional It’s the few, the proud, and the emotional São os poucos, os orgulhosos, e os emocionais I’m fairly local, I’ve been around I’m fairly local, I’ve been around Eu sou relativamente nativo, eu estive por perto I’ve seen the streets you're walking down I’ve seen the streets you're walking down Eu vi as ruas que você está andando I’m fairly local, good people now I’m fairly local, good people now Sou relativamente nativo, gente boa agora I’m not evil to the core I’m not evil to the core Eu não sou mau até o interior What I shouldn't do I will fight What I shouldn't do I will fight O que eu não deveria fazer eu vou lutar I know I’m emotional I know I’m emotional Eu sei que eu sou emocional What I want to save I will try What I want to save I will try O que eu quero salvar, vou tentar I know who I truly am I know who I truly am Eu sei quem eu realmente sou I truly do have a chance I truly do have a chance Eu realmente tenho uma chance Tomorrow I’ll switch the beat Tomorrow I’ll switch the beat Amanhã eu vou mudar a batida To avoid yesterday’s dance To avoid yesterday’s dance Para evitar a dança de ontem Yo, this song will never be on the radio Yo, this song will never be on the radio Ei, essa música nunca vai estar no rádio Even if my clique were to pick and the people were to vote Even if my clique were to pick and the people were to vote Mesmo se minha turma fosse escolher e as pessoas fossem votar It’s the few, the proud, and the emotional It’s the few, the proud, and the emotional São os poucos, os orgulhosos, e os emocionais Yo, you, bulletproof in black like a funeral Yo, you, bulletproof in black like a funeral Ei, a prova de balas vestindo preto como num funeral The world around us is burning but we’re so cold The world around us is burning but we’re so cold O mundo ao nosso redor está queimando, mas nós somos tão frios It’s the few, the proud, and the emotional It’s the few, the proud, and the emotional São os poucos, os orgulhosos, e os emocionais I’m fairly local, I’ve been around I’m fairly local, I’ve been around Eu sou relativamente nativo, eu estive por perto I’ve seen the streets you're walking down I’ve seen the streets you're walking down Eu vi as ruas que você está andando I’m fairly local, good people now I’m fairly local, good people now Sou relativamente nativo, gente boa agora I’m fairly local, I’ve been around I’m fairly local, I’ve been around Eu sou relativamente nativo, eu estive por perto I’ve seen the streets you're walking down I’ve seen the streets you're walking down Eu vi as ruas que você está andando I’m fairly local, good people now I’m fairly local, good people now Sou relativamente nativo, gente boa agora I’m fairly local, good people now I’m fairly local, good people now Sou relativamente nativo, gente boa agora Good people now Good people now Gente boa agora Good people now Good people now Gente boa agora