×
Original Corrigir

I wish that I had two faces to prove which theory works I wish that I had two faces to prove which theory works Eu queria ter duas faces para provar qual teoria funciona Yelling on the street corner or cleverly masking your words Yelling on the street corner or cleverly masking your words Gritando na esquina da rua ou habilmente mascarando suas palavras I take my face off at the door 'cause I don't know who they will take me for I take my face off at the door 'cause I don't know who they will take me for Eu levo meu rosto para fora pela porta porque eu não sei quem deles vai me levar I wonder if I tell 'em what I did last night I wonder if I tell 'em what I did last night Eu me pergunto se eu digo a eles que eu fiz ontem à noite Whether or not I got caught, they just might Whether or not I got caught, they just might Querendo ou não eu seria pego, eles só poderiam Wage war on you, therefore it's true Wage war on you, therefore it's true Fazer guerra em você, portanto, é verdade That I shot my general on my side of enemy lines That I shot my general on my side of enemy lines Que eu atirei no meu general do meu lado nas linhas inimigas I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, fui adotado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, fui adotado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo O-oh, o-oh, o-oh, o-oh, oh O-oh, o-oh, o-oh, o-oh, oh O-oh, o-oh, o-oh, o-oh, oh I'm not trying to be lying to you I'm not trying to be lying to you Eu não estou tentando mentir pra você But it takes a clever guy to do what I do But it takes a clever guy to do what I do Mas leva um cara inteligente para fazer o que eu faço It takes some chivalry and well placed energy It takes some chivalry and well placed energy É preciso um pouco de cavalheirismo e uma energia bem colocada To subliminally get yourself inside you To subliminally get yourself inside you Para obter-se subliminarmente dentro de você Introspection is the name of this session Introspection is the name of this session Introspecção é o nome desta sessão Spread this infection, reflect it on the next one Spread this infection, reflect it on the next one Espalhe esta infecção, a reflita sobre o próximo The next one, the next one, and when we're done The next one, the next one, and when we're done O próximo, o próximo, e quando estivermos prontos We'll all have made something new under the sun We'll all have made something new under the sun Vamos todos ter feito algo de novo sob o sol I'm not done, I'm not done yet, no I'm not done, I'm not done yet, no Eu não estou pronto, eu não estou pronto ainda, não Kick me off the stage and take my microphone Kick me off the stage and take my microphone Me chute para fora do palco e leve o meu microfone Then you'll walk up to me and when you get close Then you'll walk up to me and when you get close Então você vai andar até mim e quando você chegar perto I'll look you in the face and say: Where's your home? I'll look you in the face and say: Where's your home? Eu vou olhar na cara e dizer: onde está a sua casa? Where are you going and why are you here? Where are you going and why are you here? Onde você vai e por que está aqui? Have you asked these questions? Have you been sincere? Have you asked these questions? Have you been sincere? Você já fez essas perguntas? Você tem sido sincero? Want to know what I believe, it's right here Want to know what I believe, it's right here Quer saber o que eu acredito, esta bem aqui Dig a little deeper and it's crystal clear, clear, clear Dig a little deeper and it's crystal clear, clear, clear Cave um pouco mais e estará claro como cristal I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, fui adotado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz I'm the son of all I've done I'm the son of all I've done Eu sou o filho de tudo que eu fiz Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood Impostor, fui adotado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo I will tell you what I can I will tell you what I can Eu vou te dizer o que eu posso But your mind will take a stand But your mind will take a stand Mas sua mente irá tomar uma posição I sing I'm a greater love I sing I'm a greater love Eu canto sobre um amor maior Let me know when you've had enough Let me know when you've had enough Deixe-me saber quando você teve o suficiente I will tell you what I can I will tell you what I can Eu vou te dizer o que eu posso But your mind will take a stand But your mind will take a stand Mas sua mente irá tomar uma posição I sing I'm a greater love I sing I'm a greater love Eu canto sobre um amor maior Let me know when you've had enough Let me know when you've had enough Deixe-me saber quando você teve o suficiente I will tell you what I can I will tell you what I can Eu vou te dizer o que eu posso But your mind will take a stand But your mind will take a stand Mas sua mente irá tomar uma posição I sing I'm a greater love I sing I'm a greater love Eu canto sobre um amor maior Let me know when you've had enough Let me know when you've had enough Deixe-me saber quando você teve o suficiente






Mais tocadas

Ouvir Twenty One Pilots Ouvir