The air begins to feel a little thin The air begins to feel a little thin O ar começa a se tornar um tanto rarefeito As I start the car and then I begin As I start the car and then I begin Ao que ligo o carro e, assim, começo To add the miles piled up behind me To add the miles piled up behind me A somar quilômetros atrás de mim I barely feel a smile deep inside me I barely feel a smile deep inside me Eu mal sinto um sorriso dentro de mim And I begin to envy the headlights driving south And I begin to envy the headlights driving south E eu começo a invejar os faróis que se dirigem ao sul I want to crack the door so I can just fall out I want to crack the door so I can just fall out Eu quero quebrar a porta para que eu possa apenas cair But then I remember when you packed my car But then I remember when you packed my car Mas então eu me lembro de quando você arrumou as malas no meu carro You reached in the back and bucked up your heart You reached in the back and bucked up your heart Você abriu a porta de trás e passou o cinto no seu coração For me to drive away with For me to drive away with Para que eu pudesse dirigir pra longe junto com ele I began to understand I began to understand Eu comecei a entender Why God died Why God died Por que Deus morreu The demons sat there waiting on her porch The demons sat there waiting on her porch Os demônios sentavam esperando em sua varanda It was a little dark so we held a makeshift torch It was a little dark so we held a makeshift torch Estava um pouco escuro, então fizemos uma lanterna improvisada And when my car was far out of sight And when my car was far out of sight E quando o meu carro estava fora de vista He crept in her room and stayed there for the night He crept in her room and stayed there for the night Ele penetrou no quarto dela e ficou lá durante a noite toda And then I felt chills in my bones And then I felt chills in my bones E então eu senti arrepios em meus ossos The breath I saw was not my own The breath I saw was not my own A respiração que eu vi não era a minha própria I knew my skin that wrapped my frame I knew my skin that wrapped my frame Eu sabia que a minha pele, que me envolvia Wasn't made to play this game Wasn't made to play this game Não fora feita para jogar este jogo And then I saw him, torch in hand And then I saw him, torch in hand E então eu o vi, com a lanterna na mão He laid it out, what he had planned He laid it out, what he had planned Ele colocou pra fora o que tinha planejado And then I said, I'll take the grave And then I said, I'll take the grave E então eu disse, eu fico com o túmulo Please, just send them all my way Please, just send them all my way Por favor, mande todos eles pro meu caminho And then I felt chills in my bones And then I felt chills in my bones E então eu senti arrepios em meus ossos The breath I saw was not my own The breath I saw was not my own A respiração que eu vi não era a minha própria I knew my skin that wrapped my frame I knew my skin that wrapped my frame Eu sabia que a minha pele, que me envolvia Wasn't made to play this game Wasn't made to play this game Não fora feita para jogar este jogo And then I saw him, torch in hand And then I saw him, torch in hand Então eu vi ele, tocha na mão He laid it out, what he had planned He laid it out, what he had planned Ele mostrou o que havia planejado And then I said, I'll take the grave And then I said, I'll take the grave Então eu disse, eu fico com o túmulo Please, just send them all my way Please, just send them all my way Por favor, mande todos eles pro meu caminho I began to understand I began to understand Eu comecei a entender Why God died Why God died Por que Deus morreu The air begins to feel a little thin The air begins to feel a little thin O ar começa a ficar mais fino As we're waiting for the morning to begin As we're waiting for the morning to begin Enquanto aguardamos a manhã começar But for now you told me to hold this jar But for now you told me to hold this jar Mas, por agora, você me disse pra segurar essa jarra And when I looked inside, I saw And when I looked inside, I saw E quando eu olhei dentro, eu vi que It held your heart It held your heart Isso segurava seu coração For me to walk away with For me to walk away with Para que eu pudesse anadar pra longe junto com ele I began to understand I began to understand Eu comecei a entender Why God died Why God died Por que Deus morreu