Tem samba segunda,tem samba na terça Tem samba segunda,tem samba na terça Ha segundo samba, la samba es el martes Quarta-feira é sempre lei,na quinta não falha Quarta-feira é sempre lei,na quinta não falha El miércoles es siempre la ley, el jueves no deja de Na sexta também Na sexta também El viernes también No fim de semana acaba sambando No fim de semana acaba sambando El fin de semana sólo samba Quem gosta não cansa, pra tudo tem samba Quem gosta não cansa, pra tudo tem samba Que no le gustan los neumáticos, pues todo ha de samba Chama a mãe eo vizinho pra entrar na dança Chama a mãe eo vizinho pra entrar na dança Señala a la madre y el vecino para entrar en la danza Hoje é dia eu vou me entregar, pro samba Hoje é dia eu vou me entregar, pro samba Hoy es el día en que entregará, pro samba Muita lenha pra queimar, no samba Muita lenha pra queimar, no samba Una gran cantidad de madera para quemar, samba Deixa a criança, vamos cantar Deixa a criança, vamos cantar Deje que el niño, vamos a cantar Vem comigo que eu vou te levar,pro samba Vem comigo que eu vou te levar,pro samba Come with me tomaré, pro samba Alegria mora lá, no samba Alegria mora lá, no samba Joy vive allí, la samba Não há tristeza, nesse lugar Não há tristeza, nesse lugar Hay tristeza en este lugar É samba de roda É samba de roda La Samba de Roda Isso não é moda Isso não é moda Esto no es una moda Que tem o cavaco e a viola que chora Que tem o cavaco e a viola que chora ¿Qué tiene el chip y la guitarra llora É bem brasileiro É bem brasileiro Es muy brasileño No asfalto ou terreiro No asfalto ou terreiro En el pavimento o en el patio Quem prova não larga mais desse tempero Quem prova não larga mais desse tempero Que no deja prueba más de que el condimento