Walking through the forest waiting for the twilight again Walking through the forest waiting for the twilight again Andando pela floresta, esperando pelo crepúsculo de novo Sitting on my friend's Lix-Lix my dear tree Sitting on my friend's Lix-Lix my dear tree Sentando em minha amiga Lix, Lix minha querida árvore So she came from the sky her wings were like gold So she came from the sky her wings were like gold Então ela veio do céu, suas asas eram como ouro It shines on me- What a beautiful lady oh ! It shines on me- What a beautiful lady oh ! Brilhou em mim, que bela dama oh! Her name I don't know, she didn't tell me Her name I don't know, she didn't tell me Seu nome eu não sei, ela não me disse She told me stories That you'll never hear She told me stories That you'll never hear Ela me contou historias que vocês nunca ouvirão (fairy)- Man who lives on this world (fairy)- Man who lives on this world (fada) - Homem que vive neste mundo I came from far to you- Far from where your eyes can see I came from far to you- Far from where your eyes can see Eu vim de longe para você, longe de onde seus olhos podem ver Beyond your reality Beyond your reality Além de sua realidade The place I came from was forgotten by you The place I came from was forgotten by you O lugar de onde eu vim foi esquecido por você We all are friends- So different from you We all are friends- So different from you Nos todos somos amigos tão diferentes de você So listen to me- a speech from my people So listen to me- a speech from my people Então me escute, uma fala de meu povo Come to my land where dreams become true Come to my land where dreams become true Venha a minha terra, onde sonhos viram realidade So she gave me a poison a magic poison and we start to fly So she gave me a poison a magic poison and we start to fly Então ela me deu um veneno, um veneno mágico e nós começamos a voar Wonderful colours embrace the sky Wonderful colours embrace the sky Cores maravilhosas adornavam o céu Everything was beautiful- everything had his own bright Everything was beautiful- everything had his own bright Tudo era belo, tudo tinha seu próprio brilho And she told me a story, something like this And she told me a story, something like this E ela me contou uma história, algo parecido com isso Let's delight ourselves Let's delight ourselves Vamos nos encantar... Fly to the ancient times to the land of De Danann Fly to the ancient times to the land of De Danann Voa aos tempos antigos até a aterra dos Danann They were ready to fight against the Fomorians They were ready to fight against the Fomorians Eles estavam prontos para lutar contra os Formorians Lugh in the front the lead the battle with wisdom Lugh in the front the lead the battle with wisdom Lugh, na linha de frente, liderou a batalha com sabedoria Courage, magic and spells- and the spear of the Gorias Courage, magic and spells- and the spear of the Gorias Coragem, magia e feitiços, e a lança de Gorias Too many warriors De Danann the formors Too many warriors De Danann the formors Tantos guerreiros dos Danann e dos Formors They all fought to reign on the old Irish land They all fought to reign on the old Irish land Todos eles lutaram para reinar na velha terra irlandesa Na ancient prophecy their legacy of justice Na ancient prophecy their legacy of justice Uma antiga profecia, seu legado de justiça Those are the words from the destiny Those are the words from the destiny Estas são as palavras do destino What are they waiting for? What are they waiting for? O que eles estão esperando? So Lugh the man of sun So Lugh the man of sun Então Lugh, o homem do sol Defy Ballor his grandfather to a fight Defy Ballor his grandfather to a fight Desafiou Ballor, seu avô para uma luta He strikes him in the eye He strikes him in the eye Ele o acertou no olho The evil eye that someday would become the sun ( a little time of Lucidity) The evil eye that someday would become the sun ( a little time of Lucidity) O maligno olho que um dia se tornaria o sol (um pouco de lucidez) Shine on me Dagdá Shine on me Dagdá Brilhe sob mim Dagdá Show this young people what is life Show this young people what is life Mostre a esse jovem povo o que é a vida They are drowned in tragedies They are drowned in tragedies Eles estão afogando em tragédias Give them some delight Give them some delight Dê-lhes um pouco de prazer They forget the magic They forget the magic Eles esqueceram a magia What they all have in their light. What they all have in their light. O que todos tem em sua Luz So we got to play some tunes to fly So we got to play some tunes to fly Então nós temos que tocar algumas notas para voar Remember the ancient with their spells Remember the ancient with their spells Lembre dos antigos com seus feitiços Behold the magic inside of you Behold the magic inside of you Veja a mágica dentro de você Burn yourself inside to shine. Burn yourself inside to shine. Queime-se por dentro para brilhar. Give me your hands- please let me make you fly Give me your hands- please let me make you fly Me de sua mão, por favor me deixe fazer você voar Forget the things you created to your life Forget the things you created to your life Esqueça as coisas que você criou para sua vida There's no way to return There's no way to return Não há um meio de voltar Forget all your fears Forget all your fears Esqueça todos os seus medos Someday you shall believe in your dreams. Someday you shall believe in your dreams. Algum dia você irá acreditar em seus sonhos.