Romaji by: cori Romaji by: cori Aquela flor sono hana wa sono hana wa Tem espinhos, longos e finos taberarenu kajitsu wo kakusu ka no you ni taberarenu kajitsu wo kakusu ka no you ni Saindo para fora da flor completamente hosonagaku sakamukeru hosonagaku sakamukeru Como se escondesse uma fruta que não pode ser comida ibara wo atari hawaseta ibara wo atari hawaseta Nos anos o vigamento de alguém está sendo derrubado mais rápido kasoku tsudzukeru wakugumi sareta toshi de kasoku tsudzukeru wakugumi sareta toshi de Nós precisamos de uma armadura de fascinação-própria? mizukara ni yoishireru yoroi nado iru no ka mizukara ni yoishireru yoroi nado iru no ka Sejam libertados tokihanate tokihanate Todos vocês heróis adormecidos nemuri ni tsuita subete no yuusha yo nemuri ni tsuita subete no yuusha yo E rastejem da terra chi wo hai chi wo hai Como recompensa por vocês kakikuzushita kakikuzushita Que tem sido demolidos anata ni mukui wo anata ni mukui wo Ponham para baixo os espinhos que bloqueiam a luz quente atatakana hikari saegiru ibara wo otoshite atatakana hikari saegiru ibara wo otoshite E nu, arranque hadaka de tsumitorareru hadaka de tsumitorareru Aquela beleza sono utsukushisa wo sono utsukushisa wo O caminho onde eu aumentei meu tom de voz em desafio, hoetatete aragaedo michi wa ?sebamu? ippou wa hoetatete aragaedo michi wa ?sebamu? ippou wa e o lado que está ficando estreito hariageta koe sura mo hajite tooku kakikieru hariageta koe sura mo hajite tooku kakikieru E mesmo aumentado minha voz, sugisatte yuku gunshuu no katawara de sugisatte yuku gunshuu no katawara de eu fico tão envergonhada deles que eles desaparecem para longe tachidomari utsumuite ashimoto wo nagameta tachidomari utsumuite ashimoto wo nagameta Eu parei perto de uma comunidade desaparecida tokihanate tokihanate E abaixei minha cabeça e olhei para o chão kumo ni kakureru subete no yuushi yo kumo ni kakureru subete no yuushi yo Sejam libertados chi wo hai chi wo hai Todos vocês heróis escondidos pelas nuvens todomaru yoru todomaru yoru E rastejem da terra arata na kioku wo arata na kioku wo Enquanto a noite arrasta tagatame ni hana wa mebaete tagatame ni hana wa mebaete Uma nova memória maichiru mono ka wo maichiru mono ka wo E quer, se a flor florescer por alguém suashi de fumitoraeru suashi de fumitoraeru Suas pétalas cairão depois sono takumashisa wo sono takumashisa wo Pegue e levante essa força kasoku wa yamanu kasoku wa yamanu Com seus pés descalços anata no i ni somuite anata no i ni somuite Há tempo para fascinação-própria? mizukara ni yoishireru jikan nado aru no ka mizukara ni yoishireru jikan nado aru no ka Desafiando sua vontade tokihanate tokihanate Enquanto você continua acelerando nemuri ni tsuita subete no yuusha yo nemuri ni tsuita subete no yuusha yo Sejam libertados chi wo hai chi wo hai Todos vocês heróis adormecidos kakikuzushita kakikuzushita E rastejem da terra anata ni mukui wo anata ni mukui wo Como recompensa por vocês atatakana atatakana Que tem sido demolidos hi no sasu oka wo hi no sasu oka wo Ponham para baixo os espinhos odayaka na yoru wo odayaka na yoru wo que bloqueiam a luz quente hadaka de tsumitorareru hadaka de tsumitorareru E nu, arranque sono utsukushisa de sono utsukushisa de Aquela beleza