kishimu oto no kanade ni taekirezu kishimu oto no kanade ni taekirezu Você não tem que me perdoar por me distanciar kyori wo tsukuru watashi wo yurusanaide ii kyori wo tsukuru watashi wo yurusanaide ii Incapaz de agüentar os constantes guinchos anata no yarikata de ii anata no yarikata de ii Seu jeito é bom fukureagaru uwabe dake no uso de fukureagaru uwabe dake no uso de Eu sei que a sua arrogância é apenas superficial hokorikabau anata to wakatte iru hokorikabau anata to wakatte iru Você estava mentindo para proteger seu orgulho ima wa sono mama de itazura ni ikite ima wa sono mama de itazura ni ikite Vamos viver assim, marotamente nani wo houmuri@ te ni shite nokoseru nani wo houmuri@ te ni shite nokoseru Qual dessas coisas que eu possuo eu devo enterrar e deixar para trás? watashi no ude ga mou sukoshi dake nagaku watashi no ude ga mou sukoshi dake nagaku Se meus braços fossem um pouco maiores subete wo tsutsumeta nara subete wo tsutsumeta nara Eu poderia carregar tudo fuan wo aseri wo shikori wo torisaru fuan wo aseri wo shikori wo torisaru Eu poderia até mesmo fazer magia mahou wo kakete ageru koto mo dekita mahou wo kakete ageru koto mo dekita E jogar fora toda a ansiedade, o pânico e os sentimentos ruins tooku e tobitatsu atarashiku hiraita tobira e tooku e tobitatsu atarashiku hiraita tobira e Você voa tão longe, através da nova porta que abriu anata wa dete yuku mabayui kisetsu no naka e anata wa dete yuku mabayui kisetsu no naka e Para uma brilhante estação yurugi no nai massugu na shisen de yurugi no nai massugu na shisen de Eu mantive meus olhos em você despercebidamente emono wo matsu surudoi anata no sugata wo emono wo matsu surudoi anata no sugata wo E o escolhi watashi wa mezashite oikaketa keredo watashi wa mezashite oikaketa keredo O esperto esperando por um prêmio eda ni wakareta tabiji no mukou de eda ni wakareta tabiji no mukou de Mas até o fim do caminho bifurcado onde você iniciou sua shizunda kokoro tsukuroinagara warau shizunda kokoro tsukuroinagara warau jornada anata no yaseta hoho ni anata no yaseta hoho ni Você sorri e remenda meu coração afundado tomadoi hitomi wo sorashite oiteku tomadoi hitomi wo sorashite oiteku Meus olhos caem sobre suas bochechas magras akiramete shimatta no wa watashi datta akiramete shimatta no wa watashi datta E então eu desvio meu olhar ikutsu no deai wo sayonara de ikutsu no deai wo sayonara de Fui eu quem desistiu Quantos encontros serão pintados com adeus? nurikaeru no darou nurikaeru no darou Eu estou impossibilitada de fazer algo chiisaku unazuku watashi wa tada muryoku de chiisaku unazuku watashi wa tada muryoku de Exceto dar um breve aceno com minha cabeça tooku e tobitatsu atarashiku hiraita tobira e tooku e tobitatsu atarashiku hiraita tobira e Você voa tão longe, através da nova porta que abriu wakare no itami wo kagayaku houseki e to kaete wakare no itami wo kagayaku houseki e to kaete Transformando a dor da despedida em uma jóia cintilante futari ga kasaneta hibi wo nakusanaide ite futari ga kasaneta hibi wo nakusanaide ite Não jogue fora todos os dias que passamos juntos anata ga kieteku mabayui ‹Gß(toki) no naka e anata ga kieteku mabayui ‹Gß(toki) no naka e Você desaparece em um tempo brilhante kiseki wo egaku tame ni kiseki wo egaku tame ni Para desenhar milagres