×
Original Corrigir

Kizuna

Kizuna

wasurenaisa kimi no egao mamoru yo wasurenaisa kimi no egao mamoru yo Eu vou proteger o seu sorriso inesquecível tsukamitoru no ha kirameku sekai tsukamitoru no ha kirameku sekai Nós vamos agarrar firme em um mundo brilhante kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara kumo no kirema kara nozoku sora wo miagetara Quando eu lanço um olhar para o céu através das nuvens partidas kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru kizuna wo yuuki ni kaete ima tabi ni deru Estes laços se tornam coragem; Agora, eu começo a minha jornada tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo tatoe kono saki nani ga matteta toshite mo Não importa o que nos espere por lá, kimi to sagashita ano hikari wo mezashite kimi to sagashita ano hikari wo mezashite Eu vou em direção à luz pela qual procuramos juntos wasurenaisa kimi no egao mamoru yo wasurenaisa kimi no egao mamoru yo Eu vou proteger o seu sorriso inesquecível toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru Até mesmo cruzando o rio do tempo, eu me tornarei mais forte hanasanai yo tsunaida te ha eien ni hanasanai yo tsunaida te ha eien ni Eu não vou desistir, eu vou continuar segurando a sua mão para sempre tadoritsuku no ha kirameku sekai tadoritsuku no ha kirameku sekai Nós lutaremos por um mundo brilhante ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou ima kimi ha doko de donna yume wo miteru darou Agora, aonde quer que você esteja, qualquer sonho que você esteja tendo asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara asa ga kuru toki ha tada soba ni itai kara Quando a manhã vier, eu só quero estar ao seu lado kimi to deaeta sore ha guuzen janai to kimi to deaeta sore ha guuzen janai to Encontrar você não foi uma coincidência, então tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo tsuyoi kimochi wo nigirishimete kakeru yo Segurando-me bem forte a estes sentimenos fortes, eu corro mayowanai yo kimi no egao dakishime mayowanai yo kimi no egao dakishime Eu não estou perdido quando eu abraço o seu sorriso ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru ochiru namida ha ame ni keshite tsuyoku naru Minhas lágrimas desapareceram na chuva e eu me tornei mais forte nakusanai yo kono omoi ha eien ni nakusanai yo kono omoi ha eien ni Eu nunca perderei estes sentimentos, para sempre tsukamitoru no ha kirameku sekai tsukamitoru no ha kirameku sekai Nós vamos agarrar firme em um mundo brilhante kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi kawaranai yo zutto tsudsuku kono michi Sem mudar, eu continuarei a caminhar por esta estrada mae dake wo mite hashitte yukeru mae dake wo mite hashitte yukeru Apenas olhando para o que está além de mim, correndo para frente wasurenaisa kimi no egao mamoru yo wasurenaisa kimi no egao mamoru yo Eu vou proteger o seu sorriso inesquecível toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru toki no kawa sae koete motto tsuyoku naru Até mesmo cruzando o rio do tempo, eu me tornarei mais forte hanasanai yo tsunaida te ha eien ni hanasanai yo tsunaida te ha eien ni Eu não vou desistir, segure em minha mão para sempre tadoritsuku no ha kirameku sekai tadoritsuku no ha kirameku sekai Nós lutaremos por um mundo brilhante






Mais tocadas

Ouvir Tsubasa Chronicle Ouvir