I, I give in I, I give in Eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você I give in I give in eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você I give in I give in eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você I give in I give in eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você I felt your heart stop beating I felt your heart stop beating Eu senti seu coração parar de bater With my own two hands With my own two hands Com minhas próprias mãos I felt my life lose meaning I felt my life lose meaning Senti minha vida perder o sentido I'll never be whole again I'll never be whole again Eu nunca estarei inteiro novamente I held you in my arms I held you in my arms Eu segurei você em meus braços As she injected you with death As she injected you with death Como ela injetou você com a morte We made you feel like there was nothing wrong We made you feel like there was nothing wrong Fizemos você sentir que não havia nada errado It won't stop replaying in my head It won't stop replaying in my head Não vai parar de repetir na minha cabeça The opened eyes and mouth of my beloved The opened eyes and mouth of my beloved Os olhos abertos e a boca da minha amada Who now is dead Who now is dead Quem agora está morto I felt your heart stop beating I felt your heart stop beating Eu senti seu coração parar de bater With my own two hands With my own two hands Com minhas próprias mãos I felt my life lose meaning I felt my life lose meaning Senti minha vida perder o sentido I'll never be whole again I'll never be whole again Eu nunca estarei inteiro novamente I watched you start to fall I watched you start to fall Eu assisti você começar a cair So I eased you to the ground So I eased you to the ground Então eu te deixei no chão You looked both panicked and at peace You looked both panicked and at peace Você parecia em pânico e em paz It won't stop replaying in my head It won't stop replaying in my head Não vai parar de repetir na minha cabeça The opened eyes and mouth of my beloved The opened eyes and mouth of my beloved Os olhos abertos e a boca da minha amada Who now is dead Who now is dead Quem agora está morto I, I give in I, I give in Eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você I give in I give in eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você (A part of me is fucking dead (A part of me is fucking dead (Uma parte de mim está fodidamente morta My lungs have filled up with regret My lungs have filled up with regret Meus pulmões se encheram de arrependimento For every day I was away For every day I was away Para todos os dias eu estava fora I'll never be whole again) I'll never be whole again) Eu nunca estarei inteiro de novo) A part of me is fucking dead A part of me is fucking dead Uma parte de mim está morta My lungs have filled up with regret My lungs have filled up with regret Meus pulmões se encheram de arrependimento For every day I was away For every day I was away Para todos os dias eu estava fora I'll never be whole again I'll never be whole again Eu nunca estarei inteiro novamente A part of me is fucking dead A part of me is fucking dead Uma parte de mim está morta My lungs have filled up with regret My lungs have filled up with regret Meus pulmões se encheram de arrependimento For every day I was away For every day I was away Para todos os dias eu estava fora I'll never be whole again I'll never be whole again Eu nunca estarei inteiro novamente It won't stop replaying in my head It won't stop replaying in my head Não vai parar de repetir na minha cabeça The opened eyes and mouth of my beloved The opened eyes and mouth of my beloved Os olhos abertos e a boca da minha amada Who now is dead Who now is dead Quem agora está morto I, I give in I, I give in Eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você I give in I give in eu desisto I am through I am through Eu sou meio My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você My sickness unto you My sickness unto you Minha doença para você