Thats the sound of humanity melting away Thats the sound of humanity melting away Este é o som que a humanidade tem fundado Say goodbye it's the end of days Say goodbye it's the end of days Diga adeus, isso é o fim dos dias Fire rains down on the American dream Fire rains down on the American dream Chove fogo sobre os sonhos da América Watch all you love seethe and scream. Watch all you love seethe and scream. Assista todo seu amor fervendo e gritando Each will dig their own graves Each will dig their own graves Cada um cavará sua própia sepultura And bury themselves in life's failures. And bury themselves in life's failures. E se enterrarão nos fracassos da vida It's our bombs we've masterminded lighting the skies It's our bombs we've masterminded lighting the skies Estas são nossas bombas com quais mandamos iluminar os céus Hideous misfires many die Hideous misfires many die Alguns horríveis fracassos morreram Those who survive soon will suffocate Those who survive soon will suffocate Aqueles que sobreviveram logo serão sufocados By the poisons we create. By the poisons we create. Pelo veneno que criamos Each will dig their own graves Each will dig their own graves Cada um cavará sua própia sepultura And bury themselves in life's failures. And bury themselves in life's failures. E se enterrarão nos fracassos da vida Detonation Detonation Detonação When civilization crumbles man will turn When civilization crumbles man will turn Quando a civilização desmoronar-se o homem se tornará On one another killing true. On one another killing true. Em uma outra verdade matadora The darkest of times will then come to be The darkest of times will then come to be A escuridão do tempo voltará para ficar Through our selfish killer instincts. Through our selfish killer instincts. Atravessando nosso interessado instinto assassino And now the ground we called our home And now the ground we called our home E agora a terra que chamávamos de lar Is but a barren wasteland Is but a barren wasteland É uma árida terra perdida The only sound drowning your cries The only sound drowning your cries O único som mergulhado nas lágrimas Is the detonation. Is the detonation. É a detonação It seems we're running out of time It seems we're running out of time Parece que estamos fugindo fora da hora All good as dead just stand in line. All good as dead just stand in line. Todos os mortos estão na linha And now the ground we called our home And now the ground we called our home E agora a terra que chamávamos de lar Is but a barren wasteland Is but a barren wasteland É uma árida terra perdida The only sound drowning your cries The only sound drowning your cries O único som mergulhado nas lágrimas Is the detonation. Is the detonation. É a detonação