Yeah Yeah Sim Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (yeah) Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (yeah) Foda-se seu amor, foda-se, não quero nada disso (é) Fuck your trust, fuck it (fuck your trust, no) Fuck your trust, fuck it (fuck your trust, no) Foda-se sua confiança, foda-se (foda-se sua confiança, não) I don't want none of it, no (yeah) I don't want none of it, no (yeah) Não quero nada disso, não (é) Fuck you, fuck you, I don't need your love, hoe, yeah Fuck you, fuck you, I don't need your love, hoe, yeah Foda-se, foda-se, não preciso do seu amor, sim (Don't need your love, don't need your love) (Don't need your love, don't need your love) (Não preciso do seu amor, não preciso do seu amor) Yeah, but who needs love? (Love) Yeah, but who needs love? (Love) Sim, mas quem precisa de amor? (Amor) That ain't never changed shit (yeah) That ain't never changed shit (yeah) Isso nunca mudou nada (é) Still the same, I never changed, bitch (yeah) Still the same, I never changed, bitch (yeah) Ainda sou o mesmo, nunca mudei, vadia (é) I been rollin' 'round with the same clique I been rollin' 'round with the same clique Eu tenho andado com a mesma galera I been rollin' 'round with the gang, bitch (gang, bitch) I been rollin' 'round with the gang, bitch (gang, bitch) Eu tenho andado com a gangue, vadia (gangue, vadia) Fuck your squad and who you came with Fuck your squad and who you came with Foda-se seu grupinho e quem veio com você In a foreign car, I'm switchin' lanes quick In a foreign car, I'm switchin' lanes quick Num carro importado, mudo de faixa rapidamente And I'm destined for this fucking greatness, ayy (yeah) And I'm destined for this fucking greatness, ayy (yeah) E estou destinado a essa grandeza, sim (sim) And I don't got time for a bitch (no, no, I don't) And I don't got time for a bitch (no, no, I don't) E não tenho tempo pra uma vadia (não, não, não tenho) That's gon' slow a nigga like me down (yeah, yeah, no, no, I don't) That's gon' slow a nigga like me down (yeah, yeah, no, no, I don't) Que vai atrasar um mano como eu (é, é, não, não, não tenho) 'Cause I keep on speed racin' to the motherfucking cash, nigga 'Cause I keep on speed racin' to the motherfucking cash, nigga Porque eu continuo correndo pro dinheiro, mano I'm a fuckin' cash cow, oh I'm a fuckin' cash cow, oh Eu sou uma máquina de fazer dinheiro, oh Stuntin' like my motherfucking daddy, bitch (like my dad, yeah) Stuntin' like my motherfucking daddy, bitch (like my dad, yeah) Ostentando como meu pai, vadia (como meu pai, sim) Spent a hunnid on a ring and a Patek wrist (on a Patek wrist, yeah) Spent a hunnid on a ring and a Patek wrist (on a Patek wrist, yeah) Gastei uma grana em um anel e um relógio Patek (em um Patek, sim) And the choppa on my hip is automatic, bitch (automatic, bitch, yeah) And the choppa on my hip is automatic, bitch (automatic, bitch, yeah) E a arma no meu quadril é automática, vadia (automática, vadia, sim) Get the brrah, get the blastin' shit (bah), yeah Get the brrah, get the blastin' shit (bah), yeah Pegue o brrah, pegue essa merda explosiva (bah), sim Don't fuck with me, don't say that (don't say that) Don't fuck with me, don't say that (don't say that) Não brinque comigo, não diga essa (não diga essa) That bullshit, shawty, save that (save that) That bullshit, shawty, save that (save that) Essa besteira, gata, me poupe disso (me poupe) I knew shawty since way back I knew shawty since way back Eu conhecia a gata há muito tempo Way back when I was eatin' it up, beatin' it up, ayy (woo) Way back when I was eatin' it up, beatin' it up, ayy (woo) Desde quando eu estava comendo, metendo, ayy (woo) Eatin' it up, beatin' it up, ayy (woo) Eatin' it up, beatin' it up, ayy (woo) Comendo, metendo, ayy (woo) Feastin' it up, feastin' it up, ayy (woo) Feastin' it up, feastin' it up, ayy (woo) Me esbanjando, me esbanjando, ayy (woo) Livin' it up, livin' it up, ayy Livin' it up, livin' it up, ayy Vivendo, vivendo, ayy We did it, yeah, we did it, yeah, ayy (yeah, yeah) We did it, yeah, we did it, yeah, ayy (yeah, yeah) Nós conseguimos, sim, conseguimos, ayy, sim (pois é) Still the same though (yeah), still the same Joe (okay), yeah Still the same though (yeah), still the same Joe (okay), yeah Mas sou o mesmo (é), ainda é a mesma puta (ok), sim Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (yeah) Fuck your love, fuck it, I don't want none of it (yeah) Foda-se seu amor, foda-se, não quero nada disso (é) Fuck your trust, fuck it (fuck your trust, no) Fuck your trust, fuck it (fuck your trust, no) Foda-se sua confiança, foda-se (foda-se sua confiança, não) I don't want none of it, no (yeah) I don't want none of it, no (yeah) Não quero nada disso, não (é) Fuck you, fuck you, I don't need your love, ho, yeah Fuck you, fuck you, I don't need your love, ho, yeah Foda-se, foda-se, não preciso do seu amor, sim (Don't need your love, don't need your love) (Don't need your love, don't need your love) (Não preciso do seu amor, não preciso do seu amor) Yeah, but who needs love? (Love) Yeah, but who needs love? (Love) Sim, mas quem precisa de amor? (Amor) That ain't never changed shit (yeah) That ain't never changed shit (yeah) Isso nunca mudou nada (é) Still the same, I never changed, bitch (yeah) Still the same, I never changed, bitch (yeah) Ainda sou o mesmo, nunca mudei, vadia (é) I been rollin' 'round with the same clique I been rollin' 'round with the same clique Eu tenho andado com a mesma galera I been rollin' 'round with the gang, bitch (gang, bitch) I been rollin' 'round with the gang, bitch (gang, bitch) Eu tenho andado com a gangue, vadia (gangue, vadia) Fuck your squad and who you came with Fuck your squad and who you came with Foda-se seu grupinho e quem veio com você In a foreign car, I'm switchin' lanes quick In a foreign car, I'm switchin' lanes quick Num carro importado, mudo de faixa rapidamente And I'm destined for this fucking greatness, ayy (yeah) And I'm destined for this fucking greatness, ayy (yeah) E estou destinado a essa grandeza, sim (é)