Who cheers you up Who cheers you up Quem te anima When you are down When you are down Quando você está para baixo Who brings you cups of coffee Who brings you cups of coffee Quem te traz xícaras de café Who picks you up Who picks you up Quem te busca When you're in town When you're in town Quando você está na cidade Whatever makes you happy Whatever makes you happy O que quer que te faça feliz And I'm glad you're better now And I'm glad you're better now E eu estou feliz por você está melhor agora But I'm sad you're not around But I'm sad you're not around Mas eu estou triste por você não estar ao meu redor Friends Friends Amigos Won't ever desert you Won't ever desert you Não te tem desertado (deixado só) Or turn against Or turn against Ou se voltarão contra (você) Friends Friends Amigos Won't love you and leave you Won't love you and leave you Não te amarão ete deixarão To mend the fence To mend the fence para emendar a cerca Who wakes you up Who wakes you up Quem te acorda When you're late for work When you're late for work Quando você está atrasado para o trabalho Who makes the bed so lovely Who makes the bed so lovely Quem faz a sua cama tão amavelmente Who found your sock Who found your sock Quem encontrou a sua meia Who pressed your shirt Who pressed your shirt Quem passou a sua camisa Whatever makes you love me Whatever makes you love me O quer que te faça feliz And I'm glad I'm better now And I'm glad I'm better now E eu estou feliz , eu estou melhor agora But I'm just sad you're not around But I'm just sad you're not around Mas eu estou triste por você não estar ao meu redor Friends Friends Amigos Will never deceive you Will never deceive you Nunca te enganarão Or turn against Or turn against Ou se voltarão contra (você) Friends Friends Amigos Won't love you and leave you Won't love you and leave you Não te amarão e te deixarão To mend the fence To mend the fence para emendar a cerca.