Mothers see it coming around Mothers see it coming around Nunca vejo você chegando por aí They know they've got their head screwed on They know they've got their head screwed on Eles sabem que tenho a cabeça parafusada I'm standing in the middle of town I'm standing in the middle of town Eu estou em pé no meio da cidade I know I might never come home I know I might never come home Eu sei que eu nunca poderia voltar para casa I'm standing where I am I'm standing where I am Basta estar onde eu estou With all the people passing by me With all the people passing by me Com todas as pessoas que passavam por mim And the sound of all these passers by And the sound of all these passers by O som de todos estes transeuntes Mixed in with the bus or motorcar Mixed in with the bus or motorcar Misturado com o ônibus e automóvel I must be sure these are the signs I must be sure these are the signs Eu devo estar certo que estes são os sinais Cos I've been here a million times before Cos I've been here a million times before Porque eu estava aqui um milhão de vezes antes de Just tell me when it's coming around Just tell me when it's coming around Coming around Coming around Apenas me diga quando está chegando perto I think I see it coming to town I think I see it coming to town Chegando por aí Hunting me down Hunting me down Eu acho que vê-lo chegando à cidade Bringing me round Bringing me round Te caçar Tell me if I'm bringing you down Tell me if I'm bringing you down Te trazendo de volta Cos I was fine till you came along Cos I was fine till you came along You tell me they're the tears of a clown You tell me they're the tears of a clown Diga-me se eu estou trazendo você para baixo That I'm confused by abusing my mind That I'm confused by abusing my mind Porque eu estava bem até que você veio So far away I want to be So far away I want to be Você me diz que as lágrimas de um palhaço It's not as close to you and me It's not as close to you and me Que eu sou confuso quando abusar minha mente The things they call our destiny The things they call our destiny Now why do you pick on me at all Now why do you pick on me at all Tão longe que eu quero ser My walls are coming down My walls are coming down Isso não é tão perto de você e eu Just tell me when it's coming around Just tell me when it's coming around As coisas que eles chamam o nosso destino Coming around Coming around Agora, por que você tem que pegar em mim em tudo? I think I see it coming to town I think I see it coming to town Minhas paredes estão caindo Hunting me down Hunting me down Bringing me round Bringing me round Apenas me diga quando está chegando perto Just tell me when it's coming around Just tell me when it's coming around Chegando por aí Coming around Coming around Eu acho que vê-lo chegando à cidade I think I see it coming to town I think I see it coming to town Te caçar Dragging me down Dragging me down Te trazendo de volta Just tell me when it's coming around Just tell me when it's coming around Coming around Coming around Apenas me diga quando está chegando perto I think I see it coming to town I think I see it coming to town Chegando por aí Dragging me down Dragging me down Acho que vejo você vindo para a cidade It's coming around It's coming around Se arrastando