All is need is someone to awaken me All is need is someone to awaken me Tudo o que preciso é alguém que me acorde Much of me has gone to sleep and I'm afraid to wake up Much of me has gone to sleep and I'm afraid to wake up Muito de mim se foi para dormir e eu estou com medo de acordar Shake me by the shoulder if I'm lying with you now Shake me by the shoulder if I'm lying with you now Me balance pelo ombro se eu estiver dormindo com você agora When I talk about the time I sleep away When I talk about the time I sleep away Quando eu falo do tempo que eu durmo When it's hard to face the day. When it's hard to face the day. Quando é difícil encarar o dia When I think of all the love that's taken me When I think of all the love that's taken me Quando eu penso sobre todo o amor que me pegou How much do I get to keep and much should I give up? How much do I get to keep and much should I give up? Quanto eu tenho para manter e de quanto eu deveria desistir? Shake me by the shoulder if I'm lying to you now Shake me by the shoulder if I'm lying to you now Me balance pelo ombro se eu estiver mentindo para você agora I'm listening to the lies inside my head I'm listening to the lies inside my head Eu estou ouvindo as mentiras dentro da minha cabeça Who can hurt you in your bed? Who can hurt you in your bed? Quem pode machucar você na sua cama? Fear of other people is a thing I hate Fear of other people is a thing I hate Medo de outra pessoa é algo que eu odeio I travel in a bubble and I can't relate. I travel in a bubble and I can't relate. Eu viajo numa bolha e eu não posso relatar Something is happening to my head Something is happening to my head Algo está acontecendo na minha cabeça I don't want to hurt you I don't want to hurt you Eu não quero te machucar But I never heard a word you said But I never heard a word you said Mas eu nunca ouvi uma palavra que você disse Has this empty hollow heart forsaken me? Has this empty hollow heart forsaken me? Esse coração oco e vazio me abandonou? I wonder if I'll ever get to feel like I did I wonder if I'll ever get to feel like I did Eu imagino se me sentirei como uma criança que eu era Before I grew up. Before I grew up. Antes de crescer Shake me by the shoulder if I'm lying with you now Shake me by the shoulder if I'm lying with you now Me balance pelo ombro se eu estiver mentindo para você agora There is no time to waste another day There is no time to waste another day Não há tempo a perder outro dia Cause we watch them fly away. Cause we watch them fly away. Porque assistimos eles voando