Why did we fall that evening? Why did we fall that evening? Por que caímos naquela noite? Silhouettes for the evening Silhouettes for the evening Silhuetas para a noite You might just be my type You might just be my type Você pode ser meu tipo And I know just what you like but I'm And I know just what you like but I'm E eu sei exatamente o que você gosta, mas eu sou Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do Don't know what to do Não sei o que fazer Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do Don't know what to do Não sei o que fazer I woke up on the seventeenth I woke up on the seventeenth Eu acordei no dia dezessete Drunk as hell, you tellin' me Drunk as hell, you tellin' me Bêbado como o inferno, você está me dizendo I was in the club, full of jealousy I was in the club, full of jealousy Eu estava no clube, cheio de ciúmes Damn near caught a felony Damn near caught a felony Maldito quase pegou um crime One thing I know, two just wanna ride (uh-uh) One thing I know, two just wanna ride (uh-uh) Uma coisa eu sei, duas só querem andar (uh-uh) I did it outside (uh-uh) I did it outside (uh-uh) Eu fiz lá fora (uh-uh) I, you better go hide (uh-uh) I, you better go hide (uh-uh) É melhor você se esconder (uh-uh) Put it on her feet and I glide Put it on her feet and I glide Coloque nos pés dela e eu deslizo Step with the three like Clyde, slide, slide Step with the three like Clyde, slide, slide Passo com os três como Clyde, slide, slide We rock the cream on the pie-ie-ie We rock the cream on the pie-ie-ie Nós balançamos o creme na torta-ie-ie But that's my better side (yeah) But that's my better side (yeah) Mas esse é o meu lado melhor (sim) I can't tell a lie (uh-uh) I can't tell a lie (uh-uh) Eu não posso contar uma mentira (uh-uh) This is televised (uh-uh) This is televised (uh-uh) Isso é televisionado (uh-uh) You need better guys You need better guys Você precisa de caras melhores Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Woke up on the seventeenth Woke up on the seventeenth Acordei no dia dezessete With them tattoos, just is tellin' me With them tattoos, just is tellin' me Com essas tatuagens, apenas está me dizendo And them fantasies is outstandin' me And them fantasies is outstandin' me E essas fantasias estão me destacando I'm only on the beat between 10 and 3 I'm only on the beat between 10 and 3 Eu só estou no ritmo entre 10 e 3 Took you, move you outside to the west Took you, move you outside to the west Levei você, mude você para o oeste Down southside by the 'jects Down southside by the 'jects Para o sul pelos jatos Tell me what a time, what a wreck Tell me what a time, what a wreck Diga-me que hora, que naufrágio Never let it down, never let Never let it down, never let Nunca decepcione, nunca decepcione Always thought t was a rex Always thought t was a rex Sempre pensei que era um rex Never thought t was a wreck Never thought t was a wreck Nunca pensei que fosse um naufrágio Put the ice t on your neck (neck) Put the ice t on your neck (neck) Coloque o gelo t no seu pescoço (pescoço) When it go cold make you sweat When it go cold make you sweat Quando esfria, faz você suar Never let you go, never (go, go) Never let you go, never (go, go) Nunca deixe você ir, nunca (vá, vá) Never let you go, you the best Never let you go, you the best Nunca deixe você ir, você é o melhor But never let it go to your head (no) But never let it go to your head (no) Mas nunca deixe isso ir à sua cabeça (não) I always got control of the I always got control of the Eu sempre tenho o controle do Woah (yeah) Woah (yeah) Woah (sim) Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Silhouettes for the weekend Silhouettes for the weekend Silhuetas para o fim de semana And you might just be my type And you might just be my type E você pode ser meu tipo And I know just what you like but I'm And I know just what you like but I'm E eu sei exatamente o que você gosta, mas eu sou Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Fuck the club up Fuck the club up Foda-se o clube Still with my dawgs Still with my dawgs Ainda com meus dawgs Please don't make the wrong moves, 'cause my weapon cocked Please don't make the wrong moves, 'cause my weapon cocked Por favor, não faça os movimentos errados, porque minha arma engatilhada Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Still fucked up (yeah) Still fucked up (yeah) Ainda fodido (sim) Still fucked up (uh-uh, yeah) Still fucked up (uh-uh, yeah) Ainda fodido (uh-uh, sim) Don't know what to do (yeah) Don't know what to do (yeah) Não sei o que fazer (sim) Still fucked up, still fucked up (yeah) Still fucked up, still fucked up (yeah) Ainda fodido, ainda fodido (sim) Still fucked up, still fucked up (yeah) Still fucked up, still fucked up (yeah) Ainda fodido, ainda fodido (sim) Still fucked up, still fucked up (yeah) Still fucked up, still fucked up (yeah) Ainda fodido, ainda fodido (sim) Still fucked up, still fucked up (yeah) Still fucked up, still fucked up (yeah) Ainda fodido, ainda fodido (sim)