×
Original Corrigir

Open Arms (feat. SZA)

Braços Abertos (part. SZA)

(When you do your best you ca—, I done told you) (When you do your best you ca—, I done told you) (Quando você faz o melhor que você po—, eu já te disse) (When you do your best, hell, that's all you can do) (When you do your best, hell, that's all you can do) (Quando você dá o seu melhor, inferno, isso é tudo que você pode fazer) (You and me and anybody else) (You and me and anybody else) (Você e eu e qualquer outra pessoa) (So they always start talking) (So they always start talking) (Então, eles sempre falam besteira) Hmm, runnin' away from where I'm from Hmm, runnin' away from where I'm from Hmm, estou fugindo de onde eu sou Never can stay with no one Never can stay with no one Nunca posso ficar com ninguém Lovin' you almost feels like somethin' Lovin' you almost feels like somethin' Amar você quase parece algo When no one's around me When no one's around me Quando ninguém está ao meu redor You lost and found me You lost and found me Você me perdeu e me encontrou I was surrounded I was surrounded Eu estava cercada With open, open, open With open, open, open Com abertos, abertos, abertos Open arms (ooh) Open arms (ooh) Braços abertos (ooh) Open arms Open arms Braços abertos You keep me open You keep me open Você me mantém aberta I'm so devoted I'm so devoted Eu sou tão devota You keep me open (ooh) You keep me open (ooh) Você me mantém aberta (ooh) Open arms Open arms Braços abertos I'm so devoted to you, to you, to you I'm so devoted to you, to you, to you Eu sou tão devota a você, a você, a você Spent your life bein' hopeless Spent your life bein' hopeless Passou sua vida se sentindo sem esperança Chokin' on insecurity Chokin' on insecurity Sufocando na insegurança I know, oh, this is bad I know, oh, this is bad Eu sei, oh, isso é ruim But, please, put a leash on me anyway But, please, put a leash on me anyway Mas, por favor, coloque uma coleira em mim de qualquer maneira Who needs self-esteem anyway? Who needs self-esteem anyway? Afinal, quem precisa de autoestima? I hate myself to make you stay I hate myself to make you stay Eu me odeio por fazer você ficar Push me away, I'll be right here (here) Push me away, I'll be right here (here) Me afaste, estarei bem aqui (aqui) With open, open, open With open, open, open Com abertos, abertos, abertos Open arms (ooh) Open arms (ooh) Braços abertos (ooh) Open arms Open arms Braços abertos You keep me open You keep me open Você me mantém aberta I'm so devoted I'm so devoted Eu sou tão devota You keep me open (ooh) You keep me open (ooh) Você me mantém aberta (ooh) Open arms Open arms Braços abertos I'm so devoted to you, to you, to you I'm so devoted to you, to you, to you Eu sou tão devota a você, a você, a você No matter what come between us, yeah, I decided No matter what come between us, yeah, I decided Não importa o que aconteça entre nós, sim, eu decidi I'm forever ridin', you're forever guidin' I'm forever ridin', you're forever guidin' Estarei nessa pra sempre, você sempre vai me guiar Pull up on an opp, hit his curve up, slidin' Pull up on an opp, hit his curve up, slidin' Chego chegando num adversário, atinjo o corpo dele, deslizando Notice when you mad, ain't no words, just silence Notice when you mad, ain't no words, just silence Observe quando você está brava, sem palavras, apenas silêncio You my favorite color, now you seein' every shade of me You my favorite color, now you seein' every shade of me Você é minha cor favorita, agora você vê cada parte minha You say that I'm trippin', I hit back like: Where you takin' me? You say that I'm trippin', I hit back like: Where you takin' me? Você diz que estou viajando, eu respondo tipo: Pra onde você está me levando? Locked in for life, on God, no replacin' me Locked in for life, on God, no replacin' me Tô nessa pelo resto da vida, juro por Deus, não tem como me substituir Consequences, repercussions, karma keep on changin' me Consequences, repercussions, karma keep on changin' me As consequências, as repercussões, o karma, eles continuam me mudando For you I trust, face card, valid ID For you I trust, face card, valid ID Em você eu confio, seu rosto lindo é um identificação válida C'est la vie, go to Paris, it ain't five-star, it ain't me C'est la vie, go to Paris, it ain't five-star, it ain't me A vida é assim, vá para Paris, se não for cinco estrelas, não sou eu Over-solid, keep it concrete, I'ma bet it on your whole fee Over-solid, keep it concrete, I'ma bet it on your whole fee Sou a escolha certa, manteha-se na escolha segura, aposto o preço do seu salário Just don't switch sides, I could buy a piece, your wrist AP Just don't switch sides, I could buy a piece, your wrist AP Só não troque de lado, eu poderia te comprar um presente, um relógio pro seu pulso Through the ups and downs and all the heat Through the ups and downs and all the heat Nos altos e baixos e nos momentos de estresse Take a turn and tell you what it be Take a turn and tell you what it be Vou voltar e te dizer o que fazer Backshots make you feel relief, anythin', just don't you ever leave Backshots make you feel relief, anythin', just don't you ever leave De costas faz você se sentir aliviada, qualquer coisa, só nunca vá embora I guess I gotta go (ooh) I guess I gotta go (ooh) Acho que tenho que ir (ooh) I guess it's time to go I guess it's time to go Eu acho que é hora de ir I gotta let you go I gotta let you go Eu tenho que deixar você ir (I'm so devoted) (I'm so devoted) (Eu sou tão devota) You keep me open (ooh) You keep me open (ooh) Você me mantém aberta (ooh) Gotta let you go, gotta let you go Gotta let you go, gotta let you go Tenho que deixar você ir, tenho que deixar você ir I gotta let you go, I must I gotta let you go, I must Eu tenho que deixar você ir, eu tenho You're the only one that's holdin' me down (ooh) You're the only one that's holdin' me down (ooh) Você é o único que está me segurando (ooh) You're the only one holdin' me down (ooh, only one) You're the only one holdin' me down (ooh, only one) Você é o único me segurando (ooh, único) 'Cause I'm the only one that's holdin' me down 'Cause I'm the only one that's holdin' me down Porque eu sou a única que está me segurando

Composição: Travis Scott, Teo Halm, SZA, Rob Bisel, Michael Uzowuru, Dougie F





Mais tocadas

Ouvir Travis Scott Ouvir