×
Original Corrigir

GANG GANG (feat. Sheck Wes)

GANG GANG (feat. Sheck Wes)

What the fuck is we doin'? What the fuck is we doin'? Que porra estamos fazendo? Yeah Yeah Sim Yeah Yeah Sim Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim Sim Sim Gang back in the stu' (gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang) Gang back in the stu' (gang, gang, gang, gang, gang, gang, gang) Gang back in the stu '(quadrilha, quadrilha, quadrilha, quadrilha, quadrilha, quadrilha, quadrilha) Uh, yeah, gang back in the stu' (gang) Uh, yeah, gang back in the stu' (gang) Uh, sim, gangue de volta ao stu '(gangue) Young nigga win, win, win, win (bitch), how can I lose? (how, bitch?) Young nigga win, win, win, win (bitch), how can I lose? (how, bitch?) Jovens negros ganham, ganham, ganham, ganham (cadela), como posso perder? (como, cadela?) Uh, how can I lose? (how, bitch?), uh, how can I lose? (yeah) Uh, how can I lose? (how, bitch?), uh, how can I lose? (yeah) Como posso perder? (como, puta?), como posso perder? (sim) I ain't with the gang, gang, gang, gang (bitch), fifty gon' shoot, uh (squad) I ain't with the gang, gang, gang, gang (bitch), fifty gon' shoot, uh (squad) Eu não estou com a gangue, gangue, gangue, gangue (cadela), cinquenta gon 'shoot, uh (esquadrão) Me and trav' in a coupe (scoop), paparazzi, we switch the route (yeah) Me and trav' in a coupe (scoop), paparazzi, we switch the route (yeah) Eu e viajando em um cupê (colher), paparazzi, nós mudamos a rota (sim) Yeah, see your bitch gettin' loose, huh Yeah, see your bitch gettin' loose, huh Sim, veja sua cadela se soltando, hein I'm in la with the views, huh (yeah), I'm in la with your boo (yeah, it's lit) I'm in la with the views, huh (yeah), I'm in la with your boo (yeah, it's lit) Eu estou na moda com as vistas, hein (sim), eu estou na moda com sua vaia (sim, está acesa) We on the quest with the tribe (I bought it) We on the quest with the tribe (I bought it) Estamos na missão com a tribo (eu comprei) It's way too late, pick a side (feng shui) It's way too late, pick a side (feng shui) É tarde demais, escolha um lado (feng shui) Jack make them boys come alive (they what?) Jack make them boys come alive (they what?) Jack faz com que os meninos ganhem vida (eles o quê?) Better not fuck up the vibe (it's travis) Better not fuck up the vibe (it's travis) Melhor não estragar a vibração (é travis) Runnin' this shit with a stride Runnin' this shit with a stride Executando essa merda com um passo You know my gang the flyest You know my gang the flyest Você conhece minha gangue o mais veloz I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang) I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang) Eu estou com a gangue, gangue, gangue, gangue, meninos pulando fora dos cupês (gangue) I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (zoo) I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (zoo) Estou mudando de faixa tentando manter, patinando meninos no azul (zoológico) I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching) I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching) Eu vejo você aguentando minha mudança, estou precisando de todo o saque (ching-ching) When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (scoop) When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (scoop) Quando eu estou do meu lado, é melhor acreditar que eu tenho a colher (colher) I could make a hundred right now, give it all to the troops (troops) I could make a hundred right now, give it all to the troops (troops) Eu poderia ganhar uma centena agora, dar tudo para as tropas (tropas) Whole squad got the juice (yeah), send a stain like a flute (yeah) Whole squad got the juice (yeah), send a stain like a flute (yeah) Todo o esquadrão pegou o suco (sim), envie uma mancha como uma flauta (sim) Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah, yeah, bitch) Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah, yeah, bitch) Esquadrão inteiro indo para cima, Jackboys à solta (sim, sim, puta) In the h, reppin' screw (screw) In the h, reppin' screw (screw) No h, repino o parafuso (parafuso) Flamin' harlem with the goons (it's lit, yeah) Flamin' harlem with the goons (it's lit, yeah) Flamin 'harlem com os capangas (está aceso, sim) We was wildin', skippin' school (wildin') We was wildin', skippin' school (wildin') Estávamos viajando, pulando a escola (viajando) Now we can go make the (ching ching) Now we can go make the (ching ching) Agora podemos fazer o (ching ching) Now we can go make the millions, trinidad my crew Now we can go make the millions, trinidad my crew Agora podemos ganhar milhões, trinidad minha equipe Cactus Jack on my shoe Cactus Jack on my shoe Cactus Jack no meu sapato And this shit And this shit E essa merda I came from the mud, straight to the top (yeah) I came from the mud, straight to the top (yeah) Eu vim da lama, direto para o topo (sim) Shooters outside double parked Shooters outside double parked Atiradores fora estacionados em dobro I'm from New York, she like how I talk I'm from New York, she like how I talk Eu sou de Nova York, ela gosta de como eu falo She need an ass, it's bought She need an ass, it's bought Ela precisa de uma bunda, é comprada Came to my chambers, we went wild Came to my chambers, we went wild Chegou aos meus aposentos, fomos à loucura Drove the bitch crazy, gave 'em all miles Drove the bitch crazy, gave 'em all miles Enlouqueceu a cadela, deu todas as milhas I'm with young jacques, know it's goin' down I'm with young jacques, know it's goin' down Estou com jovens Jacques, sei que está indo para baixo Smokin' that Jack, get it by the pound (straight up) Smokin' that Jack, get it by the pound (straight up) Fumando aquele Jack, pegue-o por libra (para cima) Don't need the pussy, I'm in and I'm out (I'm out) Don't need the pussy, I'm in and I'm out (I'm out) Não preciso da boceta, estou dentro e estou fora (estou fora) But I'm still smokin' that loud But I'm still smokin' that loud Mas eu ainda estou fumando tão alto Hit my hoes when I'm in town (yeah) Hit my hoes when I'm in town (yeah) Bata minhas enxadas quando estou na cidade (sim) They know who got the scouts (bitch) They know who got the scouts (bitch) Eles sabem quem pegou os batedores (cadela) I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang) I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang) Eu estou com a gangue, gangue, gangue, gangue, meninos pulando fora dos cupês (gangue) I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch) I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch) Eu estou mudando de faixa tentando manter, patinando meninos de azul (vadia) I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching) I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching) Eu vejo você aguentando minha mudança, estou precisando de todo o saque (ching-ching) When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side) When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side) Quando estou me livrando do meu lado, é melhor acreditar que entendi (meu lado) I could make a hundred right now, give it all to the troops I could make a hundred right now, give it all to the troops Eu poderia ganhar cem agora, dar tudo para as tropas Whole squad got the juice, send a stain like a flute (ooh) Whole squad got the juice, send a stain like a flute (ooh) Todo o esquadrão pegou o suco, mandou uma mancha como uma flauta (ooh) Whole squad goin' up, Jackboys on the loose Whole squad goin' up, Jackboys on the loose Esquadrão inteiro, Jackboys à solta Yeah, I'm from the north where they robbin' and killin' (woo, woo) Yeah, I'm from the north where they robbin' and killin' (woo, woo) Sim, eu sou do norte, onde eles roubam e matam (woo, woo) Young nigga rich, but I'm still from the trenches (woo) Young nigga rich, but I'm still from the trenches (woo) Jovem negro rico, mas ainda sou das trincheiras (woo) Luxury tax, my water by G Luxury tax, my water by G Imposto de luxo, minha água por G P-I-r-u, bitch, I bang what I bleed P-I-r-u, bitch, I bang what I bleed PIru, cadela, eu bato o que sangro I'm passin' out pills, I'ma geek up the vip (yeah) I'm passin' out pills, I'ma geek up the vip (yeah) Eu estou passando pílulas, eu sou um nerd do vip (sim) One shot to the head and make sure he don't miss One shot to the head and make sure he don't miss Um tiro na cabeça e certifique-se de que ele não perca I fuck on the bitch, have her stalkin' on fifth I fuck on the bitch, have her stalkin' on fifth Eu foder com a cadela, tê-la perseguindo na quinta Still pourin' up act', they say it don't exist (at all) Still pourin' up act', they say it don't exist (at all) Ainda despejando 'eles dizem que não existe (nada) Fifth got some vibes at the crib Fifth got some vibes at the crib Quinta tem algumas vibrações no berço Like: I wanna fuck right now Like: I wanna fuck right now Tipo: eu quero foder agora Keep hundred on hundreds for real Keep hundred on hundreds for real Mantenha centenas e centenas de verdade Bitch, I'm goin' up right now Bitch, I'm goin' up right now Cadela, eu estou indo agora Bitch rollin' some weed, you know gang in the stu' Bitch rollin' some weed, you know gang in the stu' Cadela rolando um pouco de maconha, você sabe gangue na rua Bottles on bottles, 1942 Bottles on bottles, 1942 Garrafas em garrafas, 1942 Models on models, this shit nothin' new Models on models, this shit nothin' new Modelos em modelos, essa merda não é novidade You might catch some shots takin' shots at the crew You might catch some shots takin' shots at the crew Você pode pegar algumas fotos tirando fotos da tripulação I like my hoes by the two I like my hoes by the two Eu gosto das minhas enxadas pelos dois Blew 800k on a coupe (uh-huh, racks) Blew 800k on a coupe (uh-huh, racks) Explodiu 800k em um cupê (uh-huh, racks) We fucked, it wasn't nothin' else to do (ooh) We fucked, it wasn't nothin' else to do (ooh) Nós fodemos, não havia mais nada a fazer (ooh) You play with la flame, I'ma shoot (racks) You play with la flame, I'ma shoot (racks) Você brinca com a chama, eu vou atirar (racks) This a hundred round drum, I got mob ties This a hundred round drum, I got mob ties Este tambor de cem round, eu tenho laços da máfia This a double m truck, ain't no broke vibes This a double m truck, ain't no broke vibes Este é um caminhão m duplo, não há vibrações quebradas Now we only take jets for the hard times Now we only take jets for the hard times Agora só tomamos jatos para os tempos difíceis Know I call up them killers, they gon' slide Know I call up them killers, they gon' slide Sei que eu os chamo de assassinos, eles vão deslizar Bitch, I'm with the gang Bitch, I'm with the gang Cadela, estou com a turma I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang) I'm with the gang, gang, gang, gang, boys hoppin' out of coupes (gang) Eu estou com a gangue, gangue, gangue, gangue, meninos pulando fora dos cupês (gangue) I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch) I'm switching' lanes tryna maintain, duckin' boys in the blue (bitch) Eu estou mudando de faixa tentando manter, patinando meninos de azul (vadia) I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching) I see you holdin' out on my change, I'm needin' all of the loot (ching-ching) Eu vejo você aguentando minha mudança, eu estou precisando de todo o saque (ching-ching) When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side) When I'm ridin' off on my side, best believe I got the scoop (my side) Quando estou me livrando do meu lado, é melhor acreditar que entendi (do meu lado) I could make a hundred right now, give it all to the troops I could make a hundred right now, give it all to the troops Eu poderia ganhar cem agora, dar tudo para as tropas Whole squad got the juice (ooh), send a stain like a flute (ooh) Whole squad got the juice (ooh), send a stain like a flute (ooh) Todo o esquadrão pegou o suco (ooh), mandou uma mancha como uma flauta (ooh) Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah) Whole squad goin' up, Jackboys on the loose (yeah) Todo o esquadrão está indo, Jackboys à solta (sim)






Mais tocadas

Ouvir Travis Scott Ouvir