Yeah Yeah Sim Yeah-yeah, yeah Yeah-yeah, yeah Sim Sim Sim Mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm Yup, in my white tee Yup, in my white tee Sim, na minha camiseta branca Yeah, call up hype williams for the hype, please Yeah, call up hype williams for the hype, please Sim, chame o hype williams para o hype, por favor Uh, they gon' wipe you, before you wipe me Uh, they gon' wipe you, before you wipe me Uh, eles vão limpar você, antes que você me limpe Unboxing my checks, not my nikes (yeah) Unboxing my checks, not my nikes (yeah) Desempacotar meus cheques, não meus nikes (sim) Cacti's, not no iced tea (ah) Cacti's, not no iced tea (ah) Cactos, não sem chá gelado (ah) Uh, got 'em bamboozled like I'm spike lee (ah) Uh, got 'em bamboozled like I'm spike lee (ah) Uh, enganou-os como se eu fosse Spike Lee (ah) Uh, you need more than Google just to find me (ah) Uh, you need more than Google just to find me (ah) Uh, você precisa de mais do que o Google apenas para me encontrar (ah) Uh, I just call her bae to get her hyphy (ah, ooh) Uh, I just call her bae to get her hyphy (ah, ooh) Uh, eu acabei de chamá-la de bae para obtê-la hífi (ah, ooh) Incredible, I-I-I-in general Incredible, I-I-I-in general Incrível, III-em geral I just start the label just to sign me (woo, woo, woo) I just start the label just to sign me (woo, woo, woo) Acabei de começar a gravadora apenas para me assinar (woo, woo, woo) Uh, me and chase connected like we siamese (woo, woo, woo, ooh, ooh) Uh, me and chase connected like we siamese (woo, woo, woo, ooh, ooh) Uh, eu e o Chase conectados como nós siameses (woo, woo, woo, ooh, ooh) We've been on the run, feel like a crime spree, talk to me nicely (yeah) We've been on the run, feel like a crime spree, talk to me nicely (yeah) Estamos fugindo, parece uma onda de crimes, fale comigo bem (sim) (I seen his face, seen it) yup, on his white tee, uh (let's go) (I seen his face, seen it) yup, on his white tee, uh (let's go) (Eu vi seu rosto, vi) Sim, em sua camiseta branca, uh (vamos lá) Yeah, yup, call the sprite people (call 'em, hol' on, brrt) Yeah, yup, call the sprite people (call 'em, hol' on, brrt) Sim, sim, chame o sprite people (chame-os, hol 'on, brrt) Private flight to France, tryna sight-see (on private flights, brrat) Private flight to France, tryna sight-see (on private flights, brrat) Voo privado para a França, tente visitar os pontos turísticos (em voos privados, brrat) Popped 'em in his hands, he was typin' (da, da, da) Popped 'em in his hands, he was typin' (da, da, da) Colocou em suas mãos, ele estava digitando (da, da, da) Caterpillar 'rari, I fold it, lift it up (up) Caterpillar 'rari, I fold it, lift it up (up) Rari da lagarta, eu dobro, levanto (para cima) I went on the stand, told the judge to pass my cup (ayy) I went on the stand, told the judge to pass my cup (ayy) Eu fui para o depoimento, mandei o juiz passar minha xícara (aaaa) Ran up twenty million, told the devil, keep the luck (luck) Ran up twenty million, told the devil, keep the luck (luck) Arrecadou vinte milhões, disse ao diabo, mantenha a sorte (sorte) Keep that, keep that ho (uh-uh) Keep that, keep that ho (uh-uh) Fique com isso, fique com aquele ho (uh-uh) Rip pop, keep the smoke (ayy, slatt) Rip pop, keep the smoke (ayy, slatt) Rip pop, mantenha a fumaça (ayy, slatt) Talk to me nicely (talk to me nicely) Talk to me nicely (talk to me nicely) Fale bem comigo (fale bem comigo) Keep her on the chain, that ain't like me (that ain't like me) Keep her on the chain, that ain't like me (that ain't like me) Mantê-la na cadeia, isso não é como eu (isso não é como eu) Scotts with no strings, you can't tie me (scotts with the, hol' on, bitch) Scotts with no strings, you can't tie me (scotts with the, hol' on, bitch) Scotts sem cordas, você não pode me amarrar (scotts com o, hol 'on, vadia) I'm higher than the plane, I'm where the skypes be (doo, doo, doo, doo, hee) I'm higher than the plane, I'm where the skypes be (doo, doo, doo, doo, hee) Estou mais alto que o avião, estou onde os skypes estão (doo, doo, doo, doo, hee) Yeah, yep, in my slime tee (doo, doo, doo, hee) Yeah, yep, in my slime tee (doo, doo, doo, hee) Sim, sim, na minha camiseta de limo (doo, doo, doo, hee) Princey in his prime, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee) Princey in his prime, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee) Príncipe em seu auge, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee) Yellowbone too feisty, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee) Yellowbone too feisty, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee) Yellowbone muito agressivo, yee (doo, doo, doo, doo, doo, hee) Clean him up, no napkin, yee (doo) Clean him up, no napkin, yee (doo) Limpe-o, sem guardanapo, yee (doo) Yup, in my white tee (yeah) Yup, in my white tee (yeah) Sim, na minha camiseta branca (sim) Yeah, call up hype williams for the hype, please (it's lit) Yeah, call up hype williams for the hype, please (it's lit) Sim, chame o hype Williams para o hype, por favor (está aceso) Uh, they gon' wipe you, before you wipe me (phew) Uh, they gon' wipe you, before you wipe me (phew) Uh, eles vão limpar você, antes que você me limpe (ufa) Unboxing my checks, not my nikes (ooh, yeah) Unboxing my checks, not my nikes (ooh, yeah) Desempacotar meus cheques, não meus nikes (ooh, sim) 'Scuse me, zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi, don't be missin', man 'Scuse me, zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi, don't be missin', man 'Com licença, zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi-zi, não fique faltando, cara Mississippi, dip a sippy, make 'em happy, make 'em copy Mississippi, dip a sippy, make 'em happy, make 'em copy Mississippi, molhe um canudinho, faça-os felizes, faça-os copiar Make 'em get me chippi chippi (yeah), there's a lot I'm gon' spend Make 'em get me chippi chippi (yeah), there's a lot I'm gon' spend Faça com que eles me tragam chippi chippi (sim), há muito que vou gastar Tell me when, I beam you to pull up, you gon' shootout while I spin Tell me when, I beam you to pull up, you gon' shootout while I spin Diga-me quando, eu envio você para subir, você vai atirar enquanto eu giro Trippin' like I'm trigger happy; saltfish, ackee, ackee Trippin' like I'm trigger happy; saltfish, ackee, ackee Tropeçando como se eu estivesse feliz no gatilho; peixe-salgado, ackee, ackee Golf buggy, kawasaki; catch a fish: Sushi, maki, livin' life Golf buggy, kawasaki; catch a fish: Sushi, maki, livin' life Carrinho de golfe, kawasaki; pescar: sushi, maki, vida viva London city, left the town (ah) London city, left the town (ah) Cidade de Londres, saiu da cidade (ah) Thug and travis be the fam, yup, yeah, you know that (slatt) Thug and travis be the fam, yup, yeah, you know that (slatt) Thug e travis são a família, sim, você sabe disso (slatt) And when they free us out, it's gonna be a film, a kodak (yeah) And when they free us out, it's gonna be a film, a kodak (yeah) E quando eles nos libertarem, vai ser um filme, um kodak (sim) Shoot me pourin' right above the rim like pollack Shoot me pourin' right above the rim like pollack Atire em mim derramando bem acima da borda como uma juliana I've been rippin' and runnin', not slippin' or slidin', athletic tendencies I've been rippin' and runnin', not slippin' or slidin', athletic tendencies Eu estive rasgando e correndo, não escorregando ou escorregando, tendências atléticas I've been up since, cheffin' it, whippin' it to the base rock, I provide the remedy (let's go) I've been up since, cheffin' it, whippin' it to the base rock, I provide the remedy (let's go) Eu estive acordado desde então, mastigando, jogando na rocha base, eu forneço o remédio (vamos lá) When we open gates up at utopia (it's lit), it's like zootopia When we open gates up at utopia (it's lit), it's like zootopia Quando abrimos os portões da utopia (está acesa), é como zootopia You see the crosses over ya (yeah), that's how you know it's us You see the crosses over ya (yeah), that's how you know it's us Você vê as cruzes sobre você (sim), é assim que você sabe que somos nós At 4 A.M. i'm phonin' ya', not for no shoulder rub At 4 A.M. i'm phonin' ya', not for no shoulder rub Às 4 da manhã estou telefonando para você, não é para esfregar o ombro Them jackboys open cleaners up, the way they fold and tuck Them jackboys open cleaners up, the way they fold and tuck Os jackboys abrem os limpadores, a maneira como dobram e dobram Yup, in my white tee (yeah) Yup, in my white tee (yeah) Sim, na minha camiseta branca (sim) Yeah, call up hype williams for the hype, please Yeah, call up hype williams for the hype, please Sim, chame o hype williams para o hype, por favor Yeah, they gon' wipe you, before you wipe me Yeah, they gon' wipe you, before you wipe me Sim, eles vão limpar você, antes que você me limpe Yeah, unboxing my checks, not my Yeah, unboxing my checks, not my Sim, desempacotando meus cheques, não meu Checks, not my Checks, not my Cheques, não meu I-I be where the fuck the light be I-I be where the fuck the light be Eu estarei onde diabos a luz estiver Bangers in the system, it's Bangers in the system, it's Bangers no sistema, é Bangers in the system, it's Bangers in the system, it's Bangers no sistema, é Ancient anunnaki Ancient anunnaki Anunnaki ancestrais Bangers in the system, it's that Bangers in the system, it's that Bangers no sistema, é isso Bangers in the system, it's that Bangers in the system, it's that Bangers no sistema, é isso M.I.A M.I.A MIA